Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Karkagnor's Song - in the Forest, исполнителя - Nanowar of Steel. Песня из альбома Into Gay Pride Ride, в жанре Эпический метал
Дата выпуска: 14.09.2010
Лейбл звукозаписи: MondoTunes
Язык песни: Английский
Karkagnor's Song - in the Forest(оригинал) |
Out in the forest, on the grass I lay |
Reading a volume I bought on eBay |
The pages are dusty, yellow and old |
Mystical secrets I’m starting to unfold |
Warmth, wisdom, gaudium and bliss |
A trickle of glory springs like the dog piss |
Shower of gold, non sparkling beverage |
The low rate of carbohydrates makes me bold… |
Aaahhh Aaahhh Aaahhh |
Delizia, primizia, malizia |
Peperlizia, egizia, immondizia |
Aaahhh Aaahhh Aaahhh |
Patrizia, sevizia, letizia |
Giudizia, Yakuzia, Pomezia |
Page after page, line after line |
Delicious taste, excrement of a swine |
Darky and brown, creamy consistence |
Enters my mouth, I oppose no resistance |
Oh Oh Oh |
Gentile, robusto e fruttato |
Prelibato e gustoso al palato |
Oh Oh Oh |
Caramella, fruittella, Graziella |
Mozzarella, nutella, Scaramella |
Blessed be, Karkagnor, with no other term |
Who forged yummy dishes, but flavoured like sperm |
Blessed be, Karkagnor, the almighty cook |
It makes my mouth water, the sight of his book |
But now, what I see? |
Cholesterol, lipids in me! |
Monosaccharides, polysaccharides |
I’m still longing for thee! |
Proteinic support is now starting to flee — this is hell! |
Thanks to your meal I’ve contracted hepatite C |
Damned be, Karkagnor, and your poisoned food |
Unhealthy and toxic but nonetheless good |
Damned be, Karkagnor, you unholy chef |
Forbidden by both FAO and UNICEF |
Damned be, Karkagnor, and your poisoned food! |
Cialda croccante al sapor di pup |
Damned be, Karkagnor, you unholy Chef! |
In un mondo di malinconia al caff |
And where have you been, Kai Hansel my son? |
And where have you been, my Hanson young man? |
I’ve been to Sad Donald, mother make my bed soon |
'Cos I’m full in the stomach, rest all the afternoon |
And what did you eat there, Kai Hansel my son? |
And what did you eat there, Mike Jackson young man? |
An Unhappy Meal, mother free toilet soon |
'Cos my anus is whistling for a shit like the moon |
And how was the food there, Kai Hansel my son? |
And how was the food there, Rich' Benson young man? |
Delicious but cruel, mother dig my grave soon |
For I’m doomed by Karkagnor’s sick Plexiglas spoon |
Песня Карканьора - в лесу(перевод) |
В лесу, на траве я лежу |
Чтение тома, купленного на eBay |
Страницы пыльные, желтые и старые |
Мистические секреты, которые я начинаю раскрывать |
Тепло, мудрость, gaudium и блаженство |
Струйка славы течет, как собачья моча |
Золотой душ, негазированный напиток |
Низкий уровень углеводов делает меня смелым… |
Ааааааааааааааааааа |
Делизия, примизия, малиция |
Пеперлизия, эгизия, иммондизия |
Ааааааааааааааааааа |
Патриция, Севизия, Летиция |
Джудизия, Якузия, Помеция |
Страница за страницей, строка за строкой |
Приятный вкус, экскременты свиньи |
Темно-коричневая кремовая консистенция |
Входит в мой рот, я не сопротивляюсь |
Ох ох ох |
Джентиле, робусто и фруттато |
Prelibato e gustoso al palato |
Ох ох ох |
Карамелла, фруктелла, грациелла |
Моцарелла, Нутелла, Скарамелла |
Будь благословен, Карканнор, без другого термина |
Кто подделывал вкусные блюда, но со вкусом спермы |
Будь благословен, Карканнор, всемогущий повар |
У меня текут слюнки при виде его книги |
Но теперь, что я вижу? |
Холестерин, липиды во мне! |
Моносахариды, полисахариды |
Я все еще скучаю по тебе! |
Белковая поддержка сейчас начинает уходить — это ад! |
Благодаря вашей еде я заразился гепатитом С |
Будь проклят, Карканнор, и твоя отравленная пища |
Нездоровый и токсичный, но, тем не менее, хороший |
Будь проклят, Карканнор, нечестивый повар! |
Запрещено как ФАО, так и ЮНИСЕФ. |
Будь проклят, Карканнор, и твоя отравленная пища! |
Cialda croccante al sapor di щенок |
Будь проклят, Карканнор, нечестивый повар! |
In un mondo di malinconia al caff |
А где ты был, Кай Гензель, сын мой? |
А где ты был, мой молодой человек Хэнсон? |
Я был в Грустном Дональде, мама скоро заправит мне постель |
«Потому что я полон в желудке, отдыхаю весь день |
А что ты там ел, Кай Гензель, сын мой? |
А что вы там ели, Майк Джексон, молодой человек? |
Несчастная еда, скоро маме бесплатно туалет |
«Потому что мой анус свистит для дерьма, как луна |
А как там еда, Кай Гензель, сын мой? |
А как там еда, Рич Бенсон, молодой человек? |
Вкусно, но жестоко, мама скоро копает мне могилу |
Ибо я обречен больной плексигласовой ложкой Каркагнора |