| El baile del viejo que mira las obras
| Танец старика, который смотрит на работы
|
| Que observa y controla al trabajador
| Который наблюдает и контролирует работника
|
| El baile del viejo que mira las obras
| Танец старика, который смотрит на работы
|
| De la construcción es el supervisor
| Надзор за строительством
|
| De la construcción es el supervisor
| Надзор за строительством
|
| Tirantes bien puestos, postura de asalto
| Хорошо расположенные лямки, штурмовая стойка
|
| Dientes postizos, hipertensión
| Вставные зубы, гипертония
|
| Si huele de lejos que ponen asfalto
| Если издалека пахнет, что положили асфальт
|
| Se toma un chupito y entra en acción
| Он делает выстрел и переходит в действие
|
| Se toma un chupito y entra en acción
| Он делает выстрел и переходит в действие
|
| Brazos cruzados detrás de la espalda
| Руки скрещены за спиной
|
| Vigilando obreros que instalan el gas
| Наблюдая за рабочими, которые устанавливают газ
|
| Su baston de madera siempre le respalda
| Его деревянная трость всегда поддерживает его
|
| Aunque se duerma echado hacia atrás
| Даже если он спит задом наперёд
|
| Aunque se duerma echado hacia atrás
| Даже если он спит задом наперёд
|
| El baile del viejo que mira las obras
| Танец старика, который смотрит на работы
|
| Que observa y controla al trabajador
| Который наблюдает и контролирует работника
|
| El baile del viejo que mira las obras
| Танец старика, который смотрит на работы
|
| De la construcción es el supervisor
| Надзор за строительством
|
| De la construcción es el supervisor
| Надзор за строительством
|
| Su arteriosclerosis es como magia
| Ваш атеросклероз подобен волшебству
|
| Que siempre le avisa si algo no va
| Это всегда уведомляет вас, если что-то не так
|
| Le duele la panza por su aerofagia
| Живот болит из-за аэрофагии
|
| Tirandose un pedo se levantará
| Пердеж встанет
|
| Tirandose un pedo se levantará
| Пердеж встанет
|
| Su cuidadora Svetlana le espera en la puerta
| Ваш опекун Светлана ждет вас у дверей
|
| Ansiosa de hallar, en su pañal
| Стремясь найти, в ее подгузнике
|
| La bolita blanca, de caucho cubierta
| Белый мяч с резиновым покрытием
|
| Escondida en la materia fecal
| Спрятан в фекалиях
|
| Escondida en la materia fecal
| Спрятан в фекалиях
|
| El baile del viejo que mira las obras
| Танец старика, который смотрит на работы
|
| Que observa y controla al trabajador
| Который наблюдает и контролирует работника
|
| El baile del viejo que mira las obras
| Танец старика, который смотрит на работы
|
| De la construcción es el supervisor
| Надзор за строительством
|
| De la construcción es el supervisor
| Надзор за строительством
|
| Uh la la la, uh la la la — El jubilado
| Э ла ла ла, э ла ла ла — пенсионерка
|
| Uh la la la, uh la la la — Observador
| У-ла-ла-ла, у-ла-ла-ла — Наблюдатель
|
| Uh la la la, uh la la la — El jubilado
| Э ла ла ла, э ла ла ла — пенсионерка
|
| La la la, la la la, la la la la
| Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
|
| La la la, la la la, la la la la
| Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
|
| Ahora aclaramos un poco este tema
| Теперь немного разъясним эту тему
|
| Cuando el abuelo se puso a dormir
| Когда дедушка пошел спать
|
| Metió en su boca colombiana cena
| Он положил ей в рот колумбийский ужин
|
| El majo y bromista, del jefe albañil
| Хороший и шутник, от босса каменщика
|
| El majo y bromista, del jefe albañil
| Хороший и шутник, от босса каменщика
|
| Esta es la historia de Antonio Romero
| Это история Антонио Ромеро.
|
| Un viejo explotado sin ningún pudor
| Старик беззастенчиво эксплуатировался
|
| Violado en su más oscuro agujero
| Изнасиловали в ее самой темной дыре
|
| Victima de un obrero traidor
| Жертва вероломного работника
|
| Fue preso a pesar de ser muy mayor
| Он был заключен в тюрьму, несмотря на то, что был очень стар
|
| Pues desde la celda dirige mejor
| Ну из камеры он лучше режиссирует
|
| Y Pablo Escobar es su admirador
| И Пабло Эскобар его поклонник
|
| El baile del viejo que mira las obras
| Танец старика, который смотрит на работы
|
| Que observa y controla al trabajador
| Который наблюдает и контролирует работника
|
| El baile del viejo que mira las obras
| Танец старика, который смотрит на работы
|
| De la construcción es el supervisor
| Надзор за строительством
|
| De la construcción es el supervisor
| Надзор за строительством
|
| De la construcción es el supervisor
| Надзор за строительством
|
| De la construcción es el supervisor
| Надзор за строительством
|
| Uh la la la, uh la la la — El jubilado
| Э ла ла ла, э ла ла ла — пенсионерка
|
| Uh la la la, uh la la la — Observador
| У-ла-ла-ла, у-ла-ла-ла — Наблюдатель
|
| Uh la la la, uh la la la — El jubilado
| Э ла ла ла, э ла ла ла — пенсионерка
|
| La la la, la la la, la la la la
| Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
|
| La la la, la la la, la la la la
| Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
|
| Uh la la la, uh la la la — El jubilado
| Э ла ла ла, э ла ла ла — пенсионерка
|
| Uh la la la, uh la la la — Observador
| У-ла-ла-ла, у-ла-ла-ла — Наблюдатель
|
| Uh la la la, uh la la la — El jubilado
| Э ла ла ла, э ла ла ла — пенсионерка
|
| La la la, la la la, la la la la
| Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла
|
| La la la, la la la, la la la la | Ла-ла, ла-ла, ла-ла-ла |