| Wenn ich träum'... (оригинал) | Когда я мечтаю'... (перевод) |
|---|---|
| Rosen vor dem Fenster | розы перед окном |
| Und der Blick auf’s Meer hinaus | И вид на море |
| Ein verwunschener alter Park | Очарованный старый парк |
| Ein Kiesweg vor dem Haus | Гравийная дорожка перед домом |
| Kleider und Geschenke | одежда и подарки |
| Was man sich nur wünschen kann | Все, что можно пожелать |
| All das geb ich gerne her | Я счастлив дать вам все это |
| Mir liegt nichts daran | Мне все равно |
| Denn wenn ich träum | Потому что, когда я мечтаю |
| Träum ich von dir | я мечтаю о тебе |
| Und frage mich wann | И интересно, когда |
| Kommst du zu mir | Иди ко мне |
| Keine Schwäche zeigen | Не показывай слабости |
| Sich von ihrem Zwang befrei’n | Освободитесь от их принуждения |
| Unabhängig selbstbewusst | Независимо уверенно |
| Ich wollt es immer sein | Я всегда хотел быть |
| Ich lege das Make up auf | я наношу макияж |
| Und zeige nicht was ich fühl | И не показывай, что я чувствую |
| Doch ich glaube selbst nicht an | Но я не верю в себя |
| Die Rolle, die ich spiel | Роль, которую я играю |
| Denn wenn ich träum | Потому что, когда я мечтаю |
| Träum ich von dir | я мечтаю о тебе |
| Und frage mich wann | И интересно, когда |
| Kommst du zu mir | Иди ко мне |
| Ja wenn ich träum | Да, когда я мечтаю |
| Träum ich von dir | я мечтаю о тебе |
| Und frage mich wann | И интересно, когда |
| Kommst du zu mir | Иди ко мне |
