| Wenn du auch gehst
| если ты тоже пойдешь
|
| Ein Hauch von Glück Wird immer um mich sein
| Прикосновение счастья всегда будет вокруг меня
|
| Wenn du auch gehst
| если ты тоже пойдешь
|
| Dein Platz bleibt frei Kein anderer nimmt ihn ein
| Ваше место остается свободным Никто его не займет
|
| Und wenn du rufst
| И если вы позвоните
|
| Komm ich zu dir
| я пришел к вам
|
| Kein Weg ist mir zu weit
| Нет пути слишком далеко для меня
|
| Wenn du auch gehst
| если ты тоже пойдешь
|
| Du lebst in mir
| ты живешь во мне
|
| Durch unsere schöne Zeit Du sagst Adieu
| Через наше прекрасное время ты прощаешься
|
| Und ich weiß es fällt dir sehr schwer
| И я знаю, что тебе очень тяжело
|
| Doch eine Frau
| Но женщина
|
| Trifft ein Abschied noch viel mehr
| Прощание поражает еще больше
|
| Ich drehte gern
| мне понравилось стрелять
|
| Heut ein Stück am Rad unserer Zeit
| Сегодня кусочек на колесе нашего времени
|
| Bis zu dem Tag
| До того дня
|
| Der uns beide wieder vereint Wenn du auch gehst
| Кто снова объединяет нас обоих, если ты тоже
|
| Ein Hauch von Glück Wird immer um mich sein
| Прикосновение счастья всегда будет вокруг меня
|
| Wenn du auch gehst
| если ты тоже пойдешь
|
| Dein Platz bleibt frei Kein anderer nimmt ihn ein
| Ваше место остается свободным Никто его не займет
|
| Und wenn du rufst
| И если вы позвоните
|
| Komm ich zu dir
| я пришел к вам
|
| Kein Weg ist mir zu weit
| Нет пути слишком далеко для меня
|
| Wenn du auch gehst
| если ты тоже пойдешь
|
| Du lebst in mir
| ты живешь во мне
|
| Durch unsere schöne Zeit Ein Sprichwort sagt:
| Сквозь наше прекрасное время Пословица гласит:
|
| Eine Liebe wird doppelt schön
| Любовь становится в два раза красивее
|
| Mit jenem Tag
| с тем днем
|
| Wo zwei Menschen sich wiederseh’n
| Где снова встречаются два человека
|
| Das mag wohl sein
| Это может быть так
|
| Doch es gilt bestimmt nicht für mich
| Но ко мне это точно не относится
|
| Ich spür schon heut
| Я уже чувствую это сегодня
|
| Nichts als meine Liebe für dich Wenn du auch gehst
| Ничего, кроме моей любви к тебе, если ты тоже пойдешь
|
| Ein Hauch von Glück Wird immer um mich sein
| Прикосновение счастья всегда будет вокруг меня
|
| Wenn du auch gehst
| если ты тоже пойдешь
|
| Dein Platz bleibt frei Kein anderer nimmt ihn ein
| Ваше место остается свободным Никто его не займет
|
| Und wenn du rufst
| И если вы позвоните
|
| Komm ich zu dir
| я пришел к вам
|
| Kein Weg ist mir zu weit
| Нет пути слишком далеко для меня
|
| Wenn du auch gehst
| если ты тоже пойдешь
|
| Du lebst in mir
| ты живешь во мне
|
| Durch unsere schöne Zeit | Через наши хорошие времена |