| von Stränden so weiß und von Wassern so blau
| таких белых пляжей и таких голубых вод
|
| und von Kindern
| и от детей
|
| die die Farbe haben von Kakao.
| это цвет какао.
|
| Weil der Sommer ein Winter war
| Потому что лето было зимой
|
| sind wir zwei ein unterkühltes Paar.
| мы двое переохлажденная пара.
|
| Draußen war es zu kalt und drinnen zu heiß
| Было слишком холодно снаружи и слишком жарко внутри
|
| und so lag die Liebe manche Nacht auf Eis.
| и так любовь лежала на льду много ночей.
|
| Ich sehne mich nach dem Sonnenland
| Я тоскую по солнечной земле
|
| über dem der Himmel den Bogen spannt.
| над которым небо простирает свод.
|
| Da wo die Uhr and’re Zeiten schlägt
| Где часы бьют в другое время
|
| und der Wind Lieder über's Wasser trägt.
| и ветер песни по воде разносит.
|
| Ich sag'
| Я говорю'
|
| Weil der Sommer ein Winter war
| Потому что лето было зимой
|
| träumt man von Urlaub das ganze Jahr
| мечтаешь об отдыхе круглый год
|
| von Stränden so weiß und von Wassern so blau
| таких белых пляжей и таких голубых вод
|
| und von Kindern
| и от детей
|
| die die Farbe haben von Kakao.
| это цвет какао.
|
| Weil der Sommer ein Winter war
| Потому что лето было зимой
|
| sind wir zwei ein unterkühltes Paar.
| мы двое переохлажденная пара.
|
| Draußen war es zu kalt und drinnen zu heiß
| Было слишком холодно снаружи и слишком жарко внутри
|
| und so lag die Liebe manche Nacht auf Eis.
| и так любовь лежала на льду много ночей.
|
| Hier macht der Herbst so wie der Lenz
| Здесь осень как весна
|
| alllen guten Malern Konkurrenz.
| конкурс для всех хороших художников.
|
| Ich tauschte gern alle Farben ein
| Я бы с радостью обменял все цвета
|
| gegen eine Handvoll Sonnenschein.
| против горстки солнечных лучей.
|
| Ich sag'
| Я говорю'
|
| Weil der Sommer ein Winter war
| Потому что лето было зимой
|
| träumt man von Urlaub das ganze Jahr
| мечтаешь об отдыхе круглый год
|
| von Stränden so weiß und von Wassern so blau
| таких белых пляжей и таких голубых вод
|
| und von Kindern
| и от детей
|
| die die Farbe haben von Kakao.
| это цвет какао.
|
| Weil der Sommer ein Winter war
| Потому что лето было зимой
|
| sind wir zwei ein unterkühltes Paar.
| мы двое переохлажденная пара.
|
| Draußen war es zu kalt und drinnen zu heiß
| Было слишком холодно снаружи и слишком жарко внутри
|
| und so lag die Liebe manche Nacht auf Eis.
| и так любовь лежала на льду много ночей.
|
| Eines Tages
| Когда-нибудь
|
| da packte ich
| поэтому я упаковал
|
| einen großen Koffer für dich und mich.
| большой чемодан для тебя и меня.
|
| Sag' allen Freunden
| расскажи всем друзьям
|
| daß ich geh'
| что я иду
|
| bevor er mich nicht mehr gehen läßt
| прежде чем он не отпустит меня
|
| der Schnee.
| снег.
|
| Weil der Sommer ein Winter war
| Потому что лето было зимой
|
| träumt man von Urlaub das ganze Jahr
| мечтаешь об отдыхе круглый год
|
| von Stränden so weiß und von Wassern so blau
| таких белых пляжей и таких голубых вод
|
| und von Kindern
| и от детей
|
| die die Farbe haben von Kakao.
| это цвет какао.
|
| Weil der Sommer ein Winter war
| Потому что лето было зимой
|
| sind wir zwei ein unterkühltes Paar.
| мы двое переохлажденная пара.
|
| Draußen war es zu kalt und drinnen zu heiß
| Было слишком холодно снаружи и слишком жарко внутри
|
| und so lag die Liebe manche Nacht auf Eis. | и так любовь лежала на льду много ночей. |