| Voici le mois de mai
| Вот и наступил месяц май
|
| Où les fleurs volent au vent
| Где цветы летят на ветру
|
| Voici le mois de mai
| Вот и наступил месяц май
|
| Où les fleurs volent au vent
| Где цветы летят на ветру
|
| Où les fleurs volent au vent
| Где цветы летят на ветру
|
| Si jolies mignonnes
| Такие хорошенькие милашки
|
| Où les fleurs volent au vent
| Где цветы летят на ветру
|
| Si mignonnement.
| Как мило.
|
| Le fils du roi s’en va
| Сын короля уходит
|
| S’en va les ramassant
| Идет забирать их
|
| Le fils du roi s’en va
| Сын короля уходит
|
| S’en va les ramassant
| Идет забирать их
|
| S’en va les ramassant
| Идет забирать их
|
| Si jolies mignonnes
| Такие хорошенькие милашки
|
| S’en va les ramassant
| Идет забирать их
|
| Si mignonnement.
| Как мило.
|
| Il en ramasse tant
| Он набирает так много
|
| Qu’il en remplit ses gants
| Пусть он наполнит свои перчатки
|
| Il en ramasse tant
| Он набирает так много
|
| Qu’il en remplit ses gants
| Пусть он наполнит свои перчатки
|
| Qu’il en remplit ses gants
| Пусть он наполнит свои перчатки
|
| Si jolies mignonnes
| Такие хорошенькие милашки
|
| Qu’il en remplit ses gants
| Пусть он наполнит свои перчатки
|
| Si mignonnement.
| Как мило.
|
| Il les porte à sa mie
| Он носит их своей возлюбленной
|
| Pour lui faire un présent
| Подарить ей подарок
|
| Il les porte à sa mie
| Он носит их своей возлюбленной
|
| Pour lui faire un présent
| Подарить ей подарок
|
| Pour lui faire un présent
| Подарить ей подарок
|
| Si jolies mignonnes
| Такие хорошенькие милашки
|
| Pour lui faire un présent
| Подарить ей подарок
|
| Si mignonnement.
| Как мило.
|
| Tenez tenez, dit-il
| Держись, сказал он
|
| Tenez voici des gants
| Держи вот перчатки
|
| Tenez tenez, dit-il
| Держись, сказал он
|
| Tenez voici des gants
| Держи вот перчатки
|
| Tenez voici des gants
| Держи вот перчатки
|
| Si jolies mignonnes
| Такие хорошенькие милашки
|
| Tenez voici des gants
| Держи вот перчатки
|
| Si mignonnement.
| Как мило.
|
| Vous ne les mettrez guère
| Вы вряд ли их наденете
|
| Que quatre fois par an Vous ne les mettrez guère
| Что четыре раза в год вряд ли их наденешь
|
| Que quatre fois par an Que quatre fois par an Si jolies mignonnes
| Только четыре раза в год Только четыре раза в год Такие хорошенькие милашки
|
| Que quatre fois par an Si mignonnement.
| Только четыре раза в год Так мило.
|
| A Pâques à la Toussaint
| От Пасхи до Всех Святых
|
| Noël et la Saint-Jean
| Рождество и Иванов день
|
| A Pâques à la Toussaint
| От Пасхи до Всех Святых
|
| Noël et la Saint-Jean
| Рождество и Иванов день
|
| Noël et la Saint-Jean
| Рождество и Иванов день
|
| Si jolies mignonnes
| Такие хорошенькие милашки
|
| Noël et la Saint-Jean
| Рождество и Иванов день
|
| Si mignonnement | Как мило |