Перевод текста песни Tu m'oublies - Nana Mouskouri

Tu m'oublies - Nana Mouskouri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu m'oublies, исполнителя - Nana Mouskouri. Песня из альбома Tu M'Oublies, в жанре Поп
Дата выпуска: 24.08.1986
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

Tu m'oublies

(оригинал)
Tu m’oublies
Comme une chanson d’amour quand on a trop dansé
Tu m’oublies
Comme une ombre inconnue qui n’a fait que passer
Comment faire pour n’y plus penser
J’y pense quand même
Dans l’enfer où tu m’as laissée
Après la bohême
Tu m’oublies
Et moi je ne peux pas me passer de nous deux
Tu m’oublies
Je vais, je viens, je cours, je survis où je peux
Fais moi signe et j’irai te chercher
Jusqu’au bout des nuits
Je suis sûre que ta liberté
Je lui manque aussi
Je te manque aussi
Je t'écris
Dans mon désespoir un appel au secours
Le silence
Compagnon du soir me répond toujours
C’est fini
Et moi je ne peux plus me passer de nous deux
C’est fini
Je vais, je viens, je cours, je survis où je peux
Fais moi signe et j’irai te chercher
Jusqu’au bout des nuits
Je suis sûre que ta liberté
Je lui manque aussi
Je te manque aussi
Tu m’oublies
Comme un chanson d’amour dont le disque est cassé
Tu m’oublies
Comme une ombre inconnue qui n’a fait que passer
Si tu m’oublies
Moi pourquoi je vis

Ты забываешь меня.

(перевод)
ты забываешь меня
Как песня о любви, когда мы слишком много танцевали
ты забываешь меня
Как неведомая тень, которая только что прошла
Как перестать думать об этом
я все еще думаю об этом
В аду, где ты оставил меня
После Богемии
ты забываешь меня
И я не могу без нас обоих
ты забываешь меня
Иду, прихожу, бегу, выживаю, где могу
Дай мне знак, и я заберу тебя
До конца ночи
Я уверен, твоя свобода
я тоже скучаю по нему
я тоже соскучился
Я пишу вам
В моем отчаянии крик о помощи
Тишина
Вечерний спутник всегда отвечает мне
Это конец
И я больше не могу без нас двоих
Это конец
Иду, прихожу, бегу, выживаю, где могу
Дай мне знак, и я заберу тебя
До конца ночи
Я уверен, твоя свобода
я тоже скучаю по нему
я тоже соскучился
ты забываешь меня
Как песня о любви со сломанной пластинкой
ты забываешь меня
Как неведомая тень, которая только что прошла
если ты забудешь меня
я почему я живу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Over And Over 1987
Se Que Volveras ft. Julio Iglesias 2022
The Lonely Shepherd 1998
Grande grande grande ft. Julio Iglesias 2010
Return To Love ft. Julio Iglesias 2006
Guten Morgen Sonnenschein 2003
La Paloma 2022
Malaguena Salerosa 2022
Je chante avec toi liberté ft. Джузеппе Верди 2013
To Die Of Love ft. Nana Mouskouri 2007
A Place In My Heart 2022
Here's To You ft. Joan Baez 2010
Plaisir d'amour 1987
Les parapluies de Cherbourg 2011
Mourir D'aimer ft. Nana Mouskouri 2007
The Windmills Of Your Mind 2000
Alfonsina Y El Mar 1995
Milisse Mou 1987
Chiquitita dis-moi pourquoi 1984
Guantanamera ft. Francis Cabrel 2010

Тексты песен исполнителя: Nana Mouskouri