Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu m'oublies , исполнителя - Nana Mouskouri. Песня из альбома Tu M'Oublies, в жанре ПопДата выпуска: 24.08.1986
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu m'oublies , исполнителя - Nana Mouskouri. Песня из альбома Tu M'Oublies, в жанре ПопTu m'oublies(оригинал) |
| Tu m’oublies |
| Comme une chanson d’amour quand on a trop dansé |
| Tu m’oublies |
| Comme une ombre inconnue qui n’a fait que passer |
| Comment faire pour n’y plus penser |
| J’y pense quand même |
| Dans l’enfer où tu m’as laissée |
| Après la bohême |
| Tu m’oublies |
| Et moi je ne peux pas me passer de nous deux |
| Tu m’oublies |
| Je vais, je viens, je cours, je survis où je peux |
| Fais moi signe et j’irai te chercher |
| Jusqu’au bout des nuits |
| Je suis sûre que ta liberté |
| Je lui manque aussi |
| Je te manque aussi |
| Je t'écris |
| Dans mon désespoir un appel au secours |
| Le silence |
| Compagnon du soir me répond toujours |
| C’est fini |
| Et moi je ne peux plus me passer de nous deux |
| C’est fini |
| Je vais, je viens, je cours, je survis où je peux |
| Fais moi signe et j’irai te chercher |
| Jusqu’au bout des nuits |
| Je suis sûre que ta liberté |
| Je lui manque aussi |
| Je te manque aussi |
| Tu m’oublies |
| Comme un chanson d’amour dont le disque est cassé |
| Tu m’oublies |
| Comme une ombre inconnue qui n’a fait que passer |
| Si tu m’oublies |
| Moi pourquoi je vis |
Ты забываешь меня.(перевод) |
| ты забываешь меня |
| Как песня о любви, когда мы слишком много танцевали |
| ты забываешь меня |
| Как неведомая тень, которая только что прошла |
| Как перестать думать об этом |
| я все еще думаю об этом |
| В аду, где ты оставил меня |
| После Богемии |
| ты забываешь меня |
| И я не могу без нас обоих |
| ты забываешь меня |
| Иду, прихожу, бегу, выживаю, где могу |
| Дай мне знак, и я заберу тебя |
| До конца ночи |
| Я уверен, твоя свобода |
| я тоже скучаю по нему |
| я тоже соскучился |
| Я пишу вам |
| В моем отчаянии крик о помощи |
| Тишина |
| Вечерний спутник всегда отвечает мне |
| Это конец |
| И я больше не могу без нас двоих |
| Это конец |
| Иду, прихожу, бегу, выживаю, где могу |
| Дай мне знак, и я заберу тебя |
| До конца ночи |
| Я уверен, твоя свобода |
| я тоже скучаю по нему |
| я тоже соскучился |
| ты забываешь меня |
| Как песня о любви со сломанной пластинкой |
| ты забываешь меня |
| Как неведомая тень, которая только что прошла |
| если ты забудешь меня |
| я почему я живу |
| Название | Год |
|---|---|
| Over And Over | 1987 |
| Se Que Volveras ft. Julio Iglesias | 2022 |
| The Lonely Shepherd | 1998 |
| Grande grande grande ft. Julio Iglesias | 2010 |
| Return To Love ft. Julio Iglesias | 2006 |
| Guten Morgen Sonnenschein | 2003 |
| La Paloma | 2022 |
| Malaguena Salerosa | 2022 |
| Je chante avec toi liberté ft. Джузеппе Верди | 2013 |
| To Die Of Love ft. Nana Mouskouri | 2007 |
| A Place In My Heart | 2022 |
| Here's To You ft. Joan Baez | 2010 |
| Plaisir d'amour | 1987 |
| Les parapluies de Cherbourg | 2011 |
| Mourir D'aimer ft. Nana Mouskouri | 2007 |
| The Windmills Of Your Mind | 2000 |
| Alfonsina Y El Mar | 1995 |
| Milisse Mou | 1987 |
| Chiquitita dis-moi pourquoi | 1984 |
| Guantanamera ft. Francis Cabrel | 2010 |