Перевод текста песни Tu m'oublies - Nana Mouskouri

Tu m'oublies - Nana Mouskouri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Tu m'oublies , исполнителя -Nana Mouskouri
Песня из альбома: Tu M'Oublies
В жанре:Поп
Дата выпуска:24.08.1986
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Tu m'oublies (оригинал)Ты забываешь меня. (перевод)
Tu m’oublies ты забываешь меня
Comme une chanson d’amour quand on a trop dansé Как песня о любви, когда мы слишком много танцевали
Tu m’oublies ты забываешь меня
Comme une ombre inconnue qui n’a fait que passer Как неведомая тень, которая только что прошла
Comment faire pour n’y plus penser Как перестать думать об этом
J’y pense quand même я все еще думаю об этом
Dans l’enfer où tu m’as laissée В аду, где ты оставил меня
Après la bohême После Богемии
Tu m’oublies ты забываешь меня
Et moi je ne peux pas me passer de nous deux И я не могу без нас обоих
Tu m’oublies ты забываешь меня
Je vais, je viens, je cours, je survis où je peux Иду, прихожу, бегу, выживаю, где могу
Fais moi signe et j’irai te chercher Дай мне знак, и я заберу тебя
Jusqu’au bout des nuits До конца ночи
Je suis sûre que ta liberté Я уверен, твоя свобода
Je lui manque aussi я тоже скучаю по нему
Je te manque aussi я тоже соскучился
Je t'écris Я пишу вам
Dans mon désespoir un appel au secours В моем отчаянии крик о помощи
Le silence Тишина
Compagnon du soir me répond toujours Вечерний спутник всегда отвечает мне
C’est fini Это конец
Et moi je ne peux plus me passer de nous deux И я больше не могу без нас двоих
C’est fini Это конец
Je vais, je viens, je cours, je survis où je peux Иду, прихожу, бегу, выживаю, где могу
Fais moi signe et j’irai te chercher Дай мне знак, и я заберу тебя
Jusqu’au bout des nuits До конца ночи
Je suis sûre que ta liberté Я уверен, твоя свобода
Je lui manque aussi я тоже скучаю по нему
Je te manque aussi я тоже соскучился
Tu m’oublies ты забываешь меня
Comme un chanson d’amour dont le disque est cassé Как песня о любви со сломанной пластинкой
Tu m’oublies ты забываешь меня
Comme une ombre inconnue qui n’a fait que passer Как неведомая тень, которая только что прошла
Si tu m’oublies если ты забудешь меня
Moi pourquoi je visя почему я живу
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: