Перевод текста песни Ton adieu (Orch. Jerry Van Roöyen) - Nana Mouskouri

Ton adieu (Orch. Jerry Van Roöyen) - Nana Mouskouri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ton adieu (Orch. Jerry Van Roöyen), исполнителя - Nana Mouskouri.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Французский

Ton adieu (Orch. Jerry Van Roöyen)

(оригинал)
J’ai vu tant de bateaux partir
Tant de jours, tant de printemps mourir
Les départs ne sont qu’un jeu de Dieu
Je ne crois pas à ton adieu !
Mon cœur est encore chaud de joie
Chaque instant vient me parler de toi
Tout respire un grand amour heureux
Je ne crois pas à ton adieu !
C’est toi, toute mon existence,
Sans toi, il ne reste plus rien
Plus de soleil dans le ciel des vacances,
Plus de raison, de chanson ni de chance
Tu vois, si je n’avais l’espoir
De pouvoir te retrouver ce soir
Je n’irais pas jusqu’au bout du jour
Je crois toujours en ton amour
Vraiment, ce serait trop dommage
D’avoir franchi tout ce chemin
Parmi le vent, la tempête, l’orage
Et de sombrer en touchant le rivage
Je ne veux pas dormir sans toi
Je ne pourrai pas vieillir sans toi
Tu reviendras dans un jour ou deux
Je ne crois pas à ton adieu !
Je ne veux pas de ton adieu !
(перевод)
Я видел так много лодок,
Так много дней, так много весен, чтобы умереть
Отъезды - это просто Божья игра
Я не верю в твое прощание!
Мое сердце все еще тепло от радости
Каждое мгновение приходит, чтобы рассказать мне о тебе
Все дышит большой счастливой любовью
Я не верю в твое прощание!
Это ты, все мое существование,
Без тебя ничего не осталось
Больше солнца в праздничном небе,
Нет больше причины, песни или удачи
Смотрите, если бы у меня не было надежды
Чтобы иметь возможность встретиться с вами сегодня вечером
Я не пойду до конца дня
Я все еще верю в твою любовь
На самом деле, это было бы слишком плохо
Чтобы пройти весь этот путь
Среди ветра, бури, бури
И тонуть касаясь берега
я не хочу спать без тебя
Я не мог состариться без тебя
Вы вернетесь через день или два
Я не верю в твое прощание!
Я не хочу твоего прощания!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Over And Over 1987
Se Que Volveras ft. Julio Iglesias 2022
The Lonely Shepherd 1998
Grande grande grande ft. Julio Iglesias 2010
Return To Love ft. Julio Iglesias 2006
Guten Morgen Sonnenschein 2003
La Paloma 2022
Malaguena Salerosa 2022
Je chante avec toi liberté ft. Джузеппе Верди 2013
To Die Of Love ft. Nana Mouskouri 2007
A Place In My Heart 2022
Here's To You ft. Joan Baez 2010
Plaisir d'amour 1987
Les parapluies de Cherbourg 2011
Mourir D'aimer ft. Nana Mouskouri 2007
The Windmills Of Your Mind 2000
Alfonsina Y El Mar 1995
Milisse Mou 1987
Chiquitita dis-moi pourquoi 1984
Guantanamera ft. Francis Cabrel 2010

Тексты песен исполнителя: Nana Mouskouri