Перевод текста песни Solitaire - Nana Mouskouri

Solitaire - Nana Mouskouri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Solitaire , исполнителя -Nana Mouskouri
Песня из альбома: La Dame De Coeur
В жанре:Опера и вокал
Дата выпуска:17.04.1984
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Solitaire (оригинал)Пасьянс (перевод)
C'(c)tait un homme aux yeux de nuit, C'(c)tait un homme aux yeux de nuit,
Au coeur perdu par trop d’indiff (c)rence Au coeur perdu par trop d’indiff (c)rence
Qui entre lui et ses amis Qui entre lui et ses amis
Avait construit un rempart de silence Avait construit un rempart de silence
Le solitaire portait bien son nom Le solitaire portait bien son nom
Toutes ses rues menaient des prisons Toutes ses rues menaient des тюрьм
Il habitait seul avec ses secrets Il habitait seul avec ses секреты
L’impasse des regrets Тупик сожалений
Il (c)tait jusqu’au bord de la folie Il (c)tait jusqu'au bord de la folie
Le compagnon de la m (c)lancolie Le compagnon de la m (c)lancolie
Parmi les vents qui font tourner la terre, Parmi les vents qui font tourner la terre,
Il restait solitaire Пасьянс Il Restait
C'(c)tait un homme de nulle part C'(c)tait un homme de nulle часть
Dont la m (c)moire n’avait pas d’horizon Dont la m (c)moire n'avait pas d'horizon
Le solitaire portait bien son nom Le solitaire portait bien son nom
Toutes ses rues menaient des prisons Toutes ses rues menaient des тюрьм
Il habitait seul avec ses secrets Il habitait seul avec ses секреты
L’impasse des regrets Тупик сожалений
Il (c)tait jusqu’au bord de la folie Il (c)tait jusqu'au bord de la folie
Le compagnon de la m (c)lancolie Le compagnon de la m (c)lancolie
Parmi les vents qui font tourner la terre, Parmi les vents qui font tourner la terre,
Il restait solitaire Пасьянс Il Restait
Il restait solitaire Пасьянс Il Restait
Translation to english Перевод на английский
There was a man-a lonely man Был мужчина-одинокий мужчина
Who lost his love through his indifference Кто потерял свою любовь из-за своего безразличия
A heart that cared, that went unshared Сердце, которое заботилось, которое осталось неразделенным
Until it died within his silence Пока он не умер в его молчании
And solitaire’s the only game in town И пасьянс - единственная игра в городе
And ev’ry road he takes-takes him down И каждая дорога, по которой он идет, ведет его вниз
While life goes on around him everywhere Пока жизнь продолжается вокруг него повсюду
He’s playing solitaire Он играет в пасьянс
And keeping to himself begins to deal И держа в себе начинает дело
But sill the King of Hearts is well concealed Но все же Король Червей хорошо спрятан
Another losing game comes to a end Очередная проигрышная игра подходит к концу
And he deals them out again И он раздает их снова
A little hope goes up in smoke Маленькая надежда уходит в дым
Just how it goes -goes without saying Как это происходит - само собой разумеется
There was a man- a lonely man Был человек - одинокий мужчина
Who would command the hand he’s playing Кто будет командовать рукой, которую он играет
And solitaire’s the only game in town И пасьянс - единственная игра в городе
And ev’ry road he takes- takes him down И каждая дорога, по которой он идет, ведет его вниз
While life goes on around him everywhere Пока жизнь продолжается вокруг него повсюду
He’s playing solitaireОн играет в пасьянс
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: