| Que Je Sois Un Ange (оригинал) | Что Я Ангел (перевод) |
|---|---|
| Que je sois un ange | Что я ангел |
| Que je sois un diable | Что я дьявол |
| C’est aussi insupportable | это тоже невыносимо |
| Mon cœur est étranger | Мое сердце чужое |
| La musique le change toujours | Музыка всегда меняет его |
| De notes noires et blanches | Из черно-белых нот |
| Ce n’est pas vraiment l’ennui | это не очень скучно |
| C’est un rêve qui fuit | Это дырявый сон |
| Vers des villes toutes neuves | В новые города |
| Où règnent des mendiants | где правят нищие |
| Mon angoisse est un fleuve | Моя тоска - река |
| D’où des pleurs d’enfants lèvent | Откуда возникают слезы детей |
| Ces chansons que pleure ma voix | Эти песни, что плачет мой голос |
| Ne sont pas à moi | не мои |
| Elles s’enroulent autour | Они обвивают |
| D’un ancien amour oublié | Из старой забытой любви |
| Et tous les mots expirent | И все слова истекают |
| Car je veux te dire | Потому что я хочу сказать тебе |
| Je suis muselée | я в наморднике |
| Tes yeux me déchirent | Твои глаза разрывают меня на части |
| Ton regard m’attire | Твой взгляд привлекает меня |
| Triste et noir… | Грустно и мрачно... |
| Et moi je t’ai, mon rêve obscur | И у меня есть ты, мой темный сон |
| Comme entre leurs murs | Как меж их стен |
| S’en vont les prisonniers | Заключенные уходят |
| Qui seront demain fusillés | Кого завтра расстреляют |
| Que je sois un ange | Что я ангел |
| Que je sois un diable | Что я дьявол |
| C’est aussi insupportable | это тоже невыносимо |
| Je ne peux plus changer: | Я больше не могу изменить: |
| Dans mon coeur | В моем сердце |
| Se mélangent toujours | всегда смешивайте |
| Des larmes noires et blanches… | Черные и белые слезы... |
