Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Oh Had I A Golden Thread, исполнителя - Nana Mouskouri. Песня из альбома The White Rose of Athens, в жанре Балканская музыка
Дата выпуска: 22.03.2019
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
Oh Had I A Golden Thread(оригинал) |
Oh, had I a golden thread |
And needle so fine |
I' d weave a magic strand |
Of rainbow design |
Of rainbow design |
In it I' d weave the bravery |
Of the woman giving birth |
In it I w’ld weave the innocence |
Of children over all the earth |
Of the children of our earth |
In it I w’ld weave the restlessness |
Of man going ever forth |
Trough heat of blistering desert sands |
Through blizzards of the North |
Through our frozen hearts |
Far over the waters |
I w’ld reach my magic wand |
Through foreign cities |
To every single land |
To every single land |
Show my brothers, my sisters |
My rainbow design |
Wind up the sorry world |
With hand and heart and mind |
Hand and heart and mind |
Far over the waters |
I w’ld reach my magic wand |
To every human being |
So they w’ld understand |
So they w’ld understand |
Oh, had I a golden thread |
And needle so fine |
I' d weave a magic strand |
Of rainbow design |
Of rainbow design |
О Была Ли У Меня Золотая Нить(перевод) |
О, если бы у меня была золотая нить |
И игла такая прекрасная |
Я бы сплел волшебную нить |
Радужный дизайн |
Радужный дизайн |
В нем я бы сплел храбрость |
Родившей женщины |
В нем я буду плести невинность |
Детей по всей земле |
Детей нашей земли |
В нем я буду плести беспокойство |
Человека, идущего вперед |
Сквозь жар горячих песков пустыни |
Сквозь метели северные |
Через наши замерзшие сердца |
Далеко над водами |
Я достану свою волшебную палочку |
Через чужие города |
На каждую землю |
На каждую землю |
Покажи моим братьям, моим сестрам |
Мой радужный дизайн |
Заверните печальный мир |
Рукой, сердцем и разумом |
Рука и сердце и разум |
Далеко над водами |
Я достану свою волшебную палочку |
Каждому человеку |
Чтобы они поняли |
Чтобы они поняли |
О, если бы у меня была золотая нить |
И игла такая прекрасная |
Я бы сплел волшебную нить |
Радужный дизайн |
Радужный дизайн |