Перевод текста песни Nuestra Playa - Nana Mouskouri

Nuestra Playa - Nana Mouskouri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nuestra Playa , исполнителя -Nana Mouskouri
Песня из альбома: Tierra Viva
В жанре:Поп
Дата выпуска:01.05.1988
Язык песни:Испанский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Nuestra Playa (оригинал)Наш Пляж (перевод)
La playa se ha dormido en tu silencio Пляж уснул в твоей тишине
Las olas ya no vienen a suspirar Волны больше не вздыхают
Triste se queda el tiempo sin tu presente Грустное время осталось без твоего подарка
Tristes suenan las notas de mi cantar Грустные ноты моего пения звучат
Clavadas se quedaron sobre la arena Прибитые, они остались на песке
Todas las ilusiones que yo tejí Все иллюзии, которые я соткал
Pero el viento y el agua borró sus huellas Но ветер и вода стерли следы
Nadie sabrá en la vida lo que escribí Никто никогда не узнает, что я написал
Donde voy a encontrar где я найду
Un amor como tú такая любовь как ты
Que no sabe escuchar кто не умеет слушать
El ruido del mar шум моря
Bajo el cielo azul под голубым небом
Nunca más hallaré я больше никогда не найду
Quien comprenda mi amor кто понимает мою любовь
Pues no habrá otro querer Ну не будет другой любви
Que sepa escuchar mi triste canción Который умеет слушать мою грустную песню
Las velas de los barcos Паруса кораблей
Lloran tu ausencia Они плачут о твоем отсутствии
Las rocas que recogen tu dulce voz Скалы, которые подхватывают твой сладкий голос
Tristes y acongojados sin tu presencia Грустно и с разбитым сердцем без твоего присутствия
Tristes suenan las notas de mi canción Грустно звучат ноты моей песни
Puede que otro verano no vuelva a verte Еще одно лето может не увидеть тебя снова
Puede que incluso pienses que te olvidé Вы можете даже подумать, что я забыл вас
Pero aunque ahora finjas no conocerme Но даже если ты сейчас притворишься, что не знаешь меня
Siempre con toda el alma yo te querré Всегда всей душой я буду любить тебя
Donde voy a encontrar где я найду
Un amor como tú такая любовь как ты
Que no sabe escuchar кто не умеет слушать
El ruido del mar шум моря
Bajo el cielo azul под голубым небом
Nunca más hallaré я больше никогда не найду
Quien comprenda mi amor кто понимает мою любовь
Pues no habrá otro querer Ну не будет другой любви
Que sepa escuchar mi triste canción Который умеет слушать мою грустную песню
Pues no habrá otro querer Ну не будет другой любви
Que sepa escuchar mi triste canciónКоторый умеет слушать мою грустную песню
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: