| La playa se ha dormido en tu silencio
| Пляж уснул в твоей тишине
|
| Las olas ya no vienen a suspirar
| Волны больше не вздыхают
|
| Triste se queda el tiempo sin tu presente
| Грустное время осталось без твоего подарка
|
| Tristes suenan las notas de mi cantar
| Грустные ноты моего пения звучат
|
| Clavadas se quedaron sobre la arena
| Прибитые, они остались на песке
|
| Todas las ilusiones que yo tejí
| Все иллюзии, которые я соткал
|
| Pero el viento y el agua borró sus huellas
| Но ветер и вода стерли следы
|
| Nadie sabrá en la vida lo que escribí
| Никто никогда не узнает, что я написал
|
| Donde voy a encontrar
| где я найду
|
| Un amor como tú
| такая любовь как ты
|
| Que no sabe escuchar
| кто не умеет слушать
|
| El ruido del mar
| шум моря
|
| Bajo el cielo azul
| под голубым небом
|
| Nunca más hallaré
| я больше никогда не найду
|
| Quien comprenda mi amor
| кто понимает мою любовь
|
| Pues no habrá otro querer
| Ну не будет другой любви
|
| Que sepa escuchar mi triste canción
| Который умеет слушать мою грустную песню
|
| Las velas de los barcos
| Паруса кораблей
|
| Lloran tu ausencia
| Они плачут о твоем отсутствии
|
| Las rocas que recogen tu dulce voz
| Скалы, которые подхватывают твой сладкий голос
|
| Tristes y acongojados sin tu presencia
| Грустно и с разбитым сердцем без твоего присутствия
|
| Tristes suenan las notas de mi canción
| Грустно звучат ноты моей песни
|
| Puede que otro verano no vuelva a verte
| Еще одно лето может не увидеть тебя снова
|
| Puede que incluso pienses que te olvidé
| Вы можете даже подумать, что я забыл вас
|
| Pero aunque ahora finjas no conocerme
| Но даже если ты сейчас притворишься, что не знаешь меня
|
| Siempre con toda el alma yo te querré
| Всегда всей душой я буду любить тебя
|
| Donde voy a encontrar
| где я найду
|
| Un amor como tú
| такая любовь как ты
|
| Que no sabe escuchar
| кто не умеет слушать
|
| El ruido del mar
| шум моря
|
| Bajo el cielo azul
| под голубым небом
|
| Nunca más hallaré
| я больше никогда не найду
|
| Quien comprenda mi amor
| кто понимает мою любовь
|
| Pues no habrá otro querer
| Ну не будет другой любви
|
| Que sepa escuchar mi triste canción
| Который умеет слушать мою грустную песню
|
| Pues no habrá otro querer
| Ну не будет другой любви
|
| Que sepa escuchar mi triste canción | Который умеет слушать мою грустную песню |