Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Nuestra Playa, исполнителя - Nana Mouskouri. Песня из альбома Tierra Viva, в жанре Поп
Дата выпуска: 01.05.1988
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Испанский
Nuestra Playa(оригинал) |
La playa se ha dormido en tu silencio |
Las olas ya no vienen a suspirar |
Triste se queda el tiempo sin tu presente |
Tristes suenan las notas de mi cantar |
Clavadas se quedaron sobre la arena |
Todas las ilusiones que yo tejí |
Pero el viento y el agua borró sus huellas |
Nadie sabrá en la vida lo que escribí |
Donde voy a encontrar |
Un amor como tú |
Que no sabe escuchar |
El ruido del mar |
Bajo el cielo azul |
Nunca más hallaré |
Quien comprenda mi amor |
Pues no habrá otro querer |
Que sepa escuchar mi triste canción |
Las velas de los barcos |
Lloran tu ausencia |
Las rocas que recogen tu dulce voz |
Tristes y acongojados sin tu presencia |
Tristes suenan las notas de mi canción |
Puede que otro verano no vuelva a verte |
Puede que incluso pienses que te olvidé |
Pero aunque ahora finjas no conocerme |
Siempre con toda el alma yo te querré |
Donde voy a encontrar |
Un amor como tú |
Que no sabe escuchar |
El ruido del mar |
Bajo el cielo azul |
Nunca más hallaré |
Quien comprenda mi amor |
Pues no habrá otro querer |
Que sepa escuchar mi triste canción |
Pues no habrá otro querer |
Que sepa escuchar mi triste canción |
Наш Пляж(перевод) |
Пляж уснул в твоей тишине |
Волны больше не вздыхают |
Грустное время осталось без твоего подарка |
Грустные ноты моего пения звучат |
Прибитые, они остались на песке |
Все иллюзии, которые я соткал |
Но ветер и вода стерли следы |
Никто никогда не узнает, что я написал |
где я найду |
такая любовь как ты |
кто не умеет слушать |
шум моря |
под голубым небом |
я больше никогда не найду |
кто понимает мою любовь |
Ну не будет другой любви |
Который умеет слушать мою грустную песню |
Паруса кораблей |
Они плачут о твоем отсутствии |
Скалы, которые подхватывают твой сладкий голос |
Грустно и с разбитым сердцем без твоего присутствия |
Грустно звучат ноты моей песни |
Еще одно лето может не увидеть тебя снова |
Вы можете даже подумать, что я забыл вас |
Но даже если ты сейчас притворишься, что не знаешь меня |
Всегда всей душой я буду любить тебя |
где я найду |
такая любовь как ты |
кто не умеет слушать |
шум моря |
под голубым небом |
я больше никогда не найду |
кто понимает мою любовь |
Ну не будет другой любви |
Который умеет слушать мою грустную песню |
Ну не будет другой любви |
Который умеет слушать мою грустную песню |