Перевод текста песни La ballade du chien loup - Nana Mouskouri

La ballade du chien loup - Nana Mouskouri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La ballade du chien loup, исполнителя - Nana Mouskouri. Песня из альбома Ballads & Love Songs, в жанре Поп
Дата выпуска: 16.05.2010
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский

La ballade du chien loup

(оригинал)
Priez pour le pauvre chien-loup
Sa louve est partie
Il la cherche comme un fou
De fermes en prairies
Mais le fleuve est en crue
Et les routes inondées
La terre a disparu
Et les ponts sont tombés
Il a perdu sa trace
Et il va n’importe où
C’est partout l’impasse
L’absence est partout
Et les grillons lui brisent
Le cœur de leur chant
Son courage s’enlise
Dans le soleil couchant
Il croit l’apercevoir
Par-dessus les fougères
Traversant le soir
De sa course légère
Mais oui c’est bien elle
Son allure un peu folle
Ses façons de gazelle
On dirait qu’elle vole
Elle est là toute proche
C’est bien son odeur
Il tourne il s’accroche
A son ancien bonheur
Et le jour se lève
Il ne l’a pas trouvée
Excepté en rêve
Il s’endort épuisé
Priez pour le pauvre chien-loup
Sa louve est partie
Il la cherche comme un fou
De fermes en prairies
Mais le matin est froid
Et son cœur s'éveille
Battant plus qu’autrefois
Mais moins fort que la veille
Soudain elle est là
Au bord du chemin
Elle ne regarde pas
Son compagnon lointain
Il se couche près d’elle
Il lui fait la cour
Et ses bons yeux fidèles
Lui demandent l’amour
Priez pour le pauvre chien-loup
Sa louve est revenue
Le collier autour du cou
Mais le cœur n’y est plus
Elle a couru le monde
Connu la liberté
Les journées sont plus longues
Quand on est attaché
Et il la regarde
Tout en sachant trop bien
Qu’il est un chien de garde
Qui ne garde plus rien
Qui leur a mis la laisse?
D’où vient leur servitude?
L’amour ou la faiblesse
Le maître ou l’habitude
Priez pour le pauvre chien-loup
Sa louve est partie
Il la cherche comme un fou
De fermes en prairies
Mais le fleuve est en crue
Et les routes inondées
La terre a disparu
Et les ponts sont tombés
Il a perdu sa trace
Et il va n’importe où
C’est partout l’impasse
L’absence est partout
Et les grillons lui brisent
Le cœur de leur chant
Son courage s’enlise
Dans le soleil couchant
Lalala lalala

Баллада о собаке-волке

(перевод)
Помолитесь за бедного волчьего пса
Его волк ушел
Он ищет ее как сумасшедший
От ферм к лугам
Но река в разливе
И затопленные дороги
Земля ушла
И мосты упали
Он потерял свой след
И он идет куда угодно
Это тупик везде
Отсутствие везде
И сверчки разбивают его
Сердце их песни
Его мужество тонет
В заходящее солнце
Он думает, что видит ее
над папоротниками
Пересечение вечера
Из его легкого курса
Но да это она
Его несколько сумасшедший вид
Ее пути Газели
Кажется, она летит
Она там очень близко
это ее запах
Он крутится, он цепляется
К своему прежнему счастью
И день ломается
он не нашел ее
Кроме во сне
Он засыпает в изнеможении
Помолитесь за бедного волчьего пса
Его волк ушел
Он ищет ее как сумасшедший
От ферм к лугам
Но утро холодное
И ее сердце просыпается
Избиение больше, чем раньше
Но менее сильный, чем накануне
Вдруг она там
На обочине
она не выглядит
Его дальний спутник
Он ложится рядом с ней
он ухаживает за ней
И его верные добрые глаза
попросить его о любви
Помолитесь за бедного волчьего пса
Его волк вернулся
Ожерелье на шее
Но сердце ушло
Она управляла миром
Известная свобода
Дни длиннее
Когда мы связаны
И он смотрит на нее
Слишком хорошо зная
Что он сторожевой пес
Кто больше ничего не хранит
Кто надел на них поводок?
Откуда их рабство?
любовь или слабость
Мастер или привычка
Помолитесь за бедного волчьего пса
Его волк ушел
Он ищет ее как сумасшедший
От ферм к лугам
Но река в разливе
И затопленные дороги
Земля ушла
И мосты упали
Он потерял свой след
И он идет куда угодно
Это тупик везде
Отсутствие везде
И сверчки разбивают его
Сердце их песни
Его мужество тонет
В заходящее солнце
Ла-ла-ла-ла-ла-ла
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Over And Over 1987
Se Que Volveras ft. Julio Iglesias 2022
The Lonely Shepherd 1998
Grande grande grande ft. Julio Iglesias 2010
Return To Love ft. Julio Iglesias 2006
Guten Morgen Sonnenschein 2003
La Paloma 2022
Malaguena Salerosa 2022
Je chante avec toi liberté ft. Джузеппе Верди 2013
To Die Of Love ft. Nana Mouskouri 2007
A Place In My Heart 2022
Here's To You ft. Joan Baez 2010
Plaisir d'amour 1987
Les parapluies de Cherbourg 2011
Mourir D'aimer ft. Nana Mouskouri 2007
The Windmills Of Your Mind 2000
Alfonsina Y El Mar 1995
Milisse Mou 1987
Chiquitita dis-moi pourquoi 1984
Guantanamera ft. Francis Cabrel 2010

Тексты песен исполнителя: Nana Mouskouri