| Raison de plus, raison de plus pour vivre ensemble
| Больше причин, больше причин жить вместе
|
| On a souffert le même enfer chacun pour soi
| Мы пережили тот же ад, каждый сам за себя
|
| Car le bonheur par-dessus les murs de l’absence
| За счастьем над стенами отсутствия
|
| A des raisons que la raison ne connaît pas
| Имеет причины, которые разум не знает
|
| Car notre amour, malgré l’hiver et la souffrance
| За нашу любовь сквозь зиму и боль
|
| Aura raison de la saison des mauvais froids
| Будет как раз в сезон сильных холодов
|
| Il n’est jamais trop tard pour vivre
| Никогда не поздно жить
|
| Jamais trop tard pour être libre
| никогда не поздно быть свободным
|
| Raison de plus, raison de plus pour vivre ensemble
| Больше причин, больше причин жить вместе
|
| De ce désert, de cet hiver naîtra la joie
| Из этой пустыни, из этой зимы родится радость
|
| Car le bonheur par-dessus le mur des étoiles
| Потому что счастье над стеной звезд
|
| Tisse son fil jusqu'à cette île où tu m’attends
| Сплети свою нить на этот остров, где ты ждешь меня
|
| Et notre amour claque au vent de toutes ses voiles
| И наша любовь хлопает по ветру всеми парусами
|
| J’aurai enfin un coeur tout neuf pour le printemps
| У меня наконец-то будет новое сердце к весне
|
| Il n’est jamais trop tard pour vivre
| Никогда не поздно жить
|
| Jamais trop tard pour être libre | никогда не поздно быть свободным |