| I have a dream that you’ll come to me just like the sun, like a morning wondrous to see
| У меня есть мечта, что ты придешь ко мне, как солнце, как утро, чудное видеть
|
| so let me wake to a golden sun'
| так позволь мне проснуться под золотым солнцем'
|
| cold are our dreams when we wake to no one
| холодны наши сны, когда мы ни с кем не просыпаемся
|
| So many roads I’ve stumbled on before
| Так много дорог, на которые я наткнулся раньше
|
| now I can live no more without you'
| теперь я не могу больше жить без тебя'
|
| if only I can find my way to you'
| если только я смогу найти дорогу к тебе'
|
| there are so many words I long to say to you
| есть так много слов, которые я хочу сказать тебе
|
| I’ll bring to you the secrets of my life
| Я открою тебе секреты моей жизни
|
| like petals in my hand and you will understand
| как лепестки в моей руке и ты поймешь
|
| I’ll ask for nothing more my whole life through
| Я больше ничего не попрошу всю свою жизнь
|
| if I can’t find my way to you'
| если я не могу найти дорогу к тебе'
|
| just like the sun, like a morning wondrous to see
| как солнце, как утро чудесное
|
| so let me wake to a golden sun'
| так позволь мне проснуться под золотым солнцем'
|
| cold are our dreams when we wake to no one
| холодны наши сны, когда мы ни с кем не просыпаемся
|
| Demand of me all that I have to give
| Требуй от меня всего, что я должен дать
|
| and while I live I’ll give it gladly'
| и пока я жив, я отдам его с радостью'
|
| command me to deny the world I knew
| прикажи мне отказаться от мира, который я знал
|
| I’d give it all away if you but asked me to surrendering the fragments of my life
| Я бы отдал все это, если бы ты попросил меня отдать осколки моей жизни
|
| I’ll follow where you are, if all the road departs
| Я пойду туда, где ты, если вся дорога уходит
|
| and if I falter you will see me through if I can’t find my way to you
| и если я споткнусь, ты проведешь меня, если я не смогу найти дорогу к тебе
|
| I have a dream that you’ll come to me just like the sun, like a morning wondrous to see
| У меня есть мечта, что ты придешь ко мне, как солнце, как утро, чудное видеть
|
| so let me wake to a golden sun'
| так позволь мне проснуться под золотым солнцем'
|
| cold are our dreams when we wake to no ONE | холодны наши сны, когда мы просыпаемся ни с кем |