Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Have A Dream, исполнителя - Nana Mouskouri. Песня из альбома The Collection, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2000
Лейбл звукозаписи: Spectrum
Язык песни: Английский
I Have A Dream(оригинал) |
I have a dream that you’ll come to me just like the sun, like a morning wondrous to see |
so let me wake to a golden sun' |
cold are our dreams when we wake to no one |
So many roads I’ve stumbled on before |
now I can live no more without you' |
if only I can find my way to you' |
there are so many words I long to say to you |
I’ll bring to you the secrets of my life |
like petals in my hand and you will understand |
I’ll ask for nothing more my whole life through |
if I can’t find my way to you' |
just like the sun, like a morning wondrous to see |
so let me wake to a golden sun' |
cold are our dreams when we wake to no one |
Demand of me all that I have to give |
and while I live I’ll give it gladly' |
command me to deny the world I knew |
I’d give it all away if you but asked me to surrendering the fragments of my life |
I’ll follow where you are, if all the road departs |
and if I falter you will see me through if I can’t find my way to you |
I have a dream that you’ll come to me just like the sun, like a morning wondrous to see |
so let me wake to a golden sun' |
cold are our dreams when we wake to no ONE |
У Меня Есть Мечта(перевод) |
У меня есть мечта, что ты придешь ко мне, как солнце, как утро, чудное видеть |
так позволь мне проснуться под золотым солнцем' |
холодны наши сны, когда мы ни с кем не просыпаемся |
Так много дорог, на которые я наткнулся раньше |
теперь я не могу больше жить без тебя' |
если только я смогу найти дорогу к тебе' |
есть так много слов, которые я хочу сказать тебе |
Я открою тебе секреты моей жизни |
как лепестки в моей руке и ты поймешь |
Я больше ничего не попрошу всю свою жизнь |
если я не могу найти дорогу к тебе' |
как солнце, как утро чудесное |
так позволь мне проснуться под золотым солнцем' |
холодны наши сны, когда мы ни с кем не просыпаемся |
Требуй от меня всего, что я должен дать |
и пока я жив, я отдам его с радостью' |
прикажи мне отказаться от мира, который я знал |
Я бы отдал все это, если бы ты попросил меня отдать осколки моей жизни |
Я пойду туда, где ты, если вся дорога уходит |
и если я споткнусь, ты проведешь меня, если я не смогу найти дорогу к тебе |
У меня есть мечта, что ты придешь ко мне, как солнце, как утро, чудное видеть |
так позволь мне проснуться под золотым солнцем' |
холодны наши сны, когда мы просыпаемся ни с кем |