Перевод текста песни Gracias A La Vida - Nana Mouskouri

Gracias A La Vida - Nana Mouskouri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Gracias A La Vida, исполнителя - Nana Mouskouri. Песня из альбома Nana Latina, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.1995
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Испанский

Gracias A La Vida

(оригинал)
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me dio dos luceros que cuando los abro
Perfecto distingo lo negro del blanco
Y en el alto cielo su fondo estrellado
Y en las multitudes el hombre que yo amo
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado el oído que en todo su ancho
Graba noche y día grillos y canarios
Martirios, turbinas, ladridos, chubascos
Y la voz tan tierna de mi bien amado
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado el sonido y el abecedario
Con él, las palabras que pienso y declaro
Madre, amigo, hermano
Y luz alumbrando la ruta del alma del que estoy amando
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado la marcha de mis pies cansados
Con ellos anduve ciudades y charcos
Playas y desiertos, montañas y llanos
Y la casa tuya, tu calle y tu patio
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me dio el corazón que agita su marco
Cuando miro el fruto del cerebro humano
Cuando miro el bueno tan lejos del malo
Cuando miro el fondo de tus ojos claros
Gracias a la vida que me ha dado tanto
Me ha dado la risa y me ha dado el llanto
Así yo distingo dicha de quebranto
Los dos materiales que forman mi canto
Y el canto de ustedes que es el mismo canto
Y el canto de todos que es mi propio canto
Gracias a la vida, gracias a la vida

Благодаря Жизни

(перевод)
Спасибо жизни, которая мне так много дала
Он дал мне две звезды, которые, когда я их открываю
Отлично я отличаю черное от белого
И в высоком небе его звездный фон
И в толпе человек, которого я люблю
Спасибо жизни, которая мне так много дала
Он дал мне ухо, которое во всю ширину
Запись ночных и дневных сверчков и канареек
Мученичества, турбины, коры, ливни
И нежный голос любимой
Спасибо жизни, которая мне так много дала
Он дал мне звук и алфавит
С ним слова я думаю и заявляю
мать, друг, брат
И свет, освещающий путь души того, кого я люблю
Спасибо жизни, которая мне так много дала
Это дало мне походку моих усталых ног
С ними я ходил по городам и лужам
Пляжи и пустыни, горы и равнины
И твой дом, твоя улица и твой внутренний дворик
Спасибо жизни, которая мне так много дала
Он дал мне сердце, которое трясет свое тело
Когда я смотрю на плоды человеческого мозга
Когда я смотрю на хорошее так далеко от плохого
Когда я смотрю на дно твоих ясных глаз
Спасибо жизни, которая мне так много дала
Это заставило меня смеяться, и это заставило меня плакать
Вот как я отличаю счастье от сломленности
Два материала, из которых состоит моя песня
И твоя песня, та самая песня
И песня каждого, это моя собственная песня
Спасибо жизни, спасибо жизни
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Over And Over 1987
Se Que Volveras ft. Julio Iglesias 2022
The Lonely Shepherd 1998
Grande grande grande ft. Julio Iglesias 2010
Return To Love ft. Julio Iglesias 2006
Guten Morgen Sonnenschein 2003
La Paloma 2022
Malaguena Salerosa 2022
Je chante avec toi liberté ft. Джузеппе Верди 2013
To Die Of Love ft. Nana Mouskouri 2007
A Place In My Heart 2022
Here's To You ft. Joan Baez 2010
Plaisir d'amour 1987
Les parapluies de Cherbourg 2011
Mourir D'aimer ft. Nana Mouskouri 2007
The Windmills Of Your Mind 2000
Alfonsina Y El Mar 1995
Milisse Mou 1987
Chiquitita dis-moi pourquoi 1984
Guantanamera ft. Francis Cabrel 2010

Тексты песен исполнителя: Nana Mouskouri