Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farewell, исполнителя - Nana Mouskouri. Песня из альбома A Place In My Heart, в жанре Поп
Дата выпуска: 05.07.1971
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
Farewell(оригинал) |
Oh it’s fare thee well my darlin' true, |
I’m leavin' in the first hour of the morn. |
I’m bound off for the bay of Mexico |
Or maybe the coast of Californ. |
So it’s fare thee well my own true love, |
We’ll meet another day, another time. |
It ain’t the leavin' |
That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind. |
Oh the weather is against me and the wind blows hard |
And the rain she’s a-turnin' into hail. |
I still might strike it lucky on a highway goin' west, |
Though I’m travelin' on a path beaten trail. |
So it’s fare thee well my own true love, |
We’ll meet another day, another time. |
It ain’t the leavin' |
That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind. |
I will write you a letter from time to time, |
As I’m ramblin' you can travel with me too. |
With my head, my heart and my hands, my love, |
I will send what I learn back home to you. |
So it’s fare thee well my own true love, |
We’ll meet another day, another time. |
It ain’t the leavin' |
That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind. |
I will tell you of the laughter and of troubles, |
Be them somebody else’s or my own. |
With my hands in my pockets and my coat collar high, |
I will travel unnoticed and unknown. |
So it’s fare thee well my own true love, |
We’ll meet another day, another time. |
It ain’t the leavin' |
That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind. |
I’ve heard tell of a town where I might as well be bound, |
It’s down around the old Mexican plains. |
They say that the people are all friendly there |
And all they ask of you is your name. |
So it’s fare thee well my own true love, |
We’ll meet another day, another time. |
It ain’t the leavin' |
That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind. |
Прощание(перевод) |
О, прощай, моя дорогая, правда, |
Я уезжаю в первом часу утра. |
Я направляюсь в залив Мексики |
Или, может быть, побережье Калифорнии. |
Так что прощай, моя настоящая любовь, |
Мы встретимся в другой день, в другой раз. |
Это не уход |
Это огорчает меня, но моя настоящая любовь, которая должна остаться. |
О погода против меня и ветер дует сильно |
И дождь, который она превращает в град. |
Мне все еще может повезти на шоссе, идущем на запад, |
Хотя я иду по проторенной тропе. |
Так что прощай, моя настоящая любовь, |
Мы встретимся в другой день, в другой раз. |
Это не уход |
Это огорчает меня, но моя настоящая любовь, которая должна остаться. |
Я буду писать тебе письма время от времени, |
Поскольку я гуляю, вы тоже можете путешествовать со мной. |
Моей головой, моим сердцем и моими руками, моя любовь, |
Я отправлю вам то, что узнаю, домой. |
Так что прощай, моя настоящая любовь, |
Мы встретимся в другой день, в другой раз. |
Это не уход |
Это огорчает меня, но моя настоящая любовь, которая должна остаться. |
Я расскажу тебе о смехе и бедах, |
Будь они чужими или моими. |
Засунув руки в карманы и высоко подняв воротник пальто, |
Я буду путешествовать незамеченным и неизвестным. |
Так что прощай, моя настоящая любовь, |
Мы встретимся в другой день, в другой раз. |
Это не уход |
Это огорчает меня, но моя настоящая любовь, которая должна остаться. |
Я слышал рассказы о городе, где я мог бы быть связан, |
Он находится на старых мексиканских равнинах. |
Говорят, что люди там все дружелюбные |
И все, что они спрашивают у вас – это ваше имя. |
Так что прощай, моя настоящая любовь, |
Мы встретимся в другой день, в другой раз. |
Это не уход |
Это огорчает меня, но моя настоящая любовь, которая должна остаться. |