Перевод текста песни Farewell - Nana Mouskouri

Farewell - Nana Mouskouri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Farewell , исполнителя -Nana Mouskouri
Песня из альбома: A Place In My Heart
В жанре:Поп
Дата выпуска:05.07.1971
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Mercury

Выберите на какой язык перевести:

Farewell (оригинал)Прощание (перевод)
Oh it’s fare thee well my darlin' true, О, прощай, моя дорогая, правда,
I’m leavin' in the first hour of the morn. Я уезжаю в первом часу утра.
I’m bound off for the bay of Mexico Я направляюсь в залив Мексики
Or maybe the coast of Californ. Или, может быть, побережье Калифорнии.
So it’s fare thee well my own true love, Так что прощай, моя настоящая любовь,
We’ll meet another day, another time. Мы встретимся в другой день, в другой раз.
It ain’t the leavin' Это не уход
That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind. Это огорчает меня, но моя настоящая любовь, которая должна остаться.
Oh the weather is against me and the wind blows hard О погода против меня и ветер дует сильно
And the rain she’s a-turnin' into hail. И дождь, который она превращает в град.
I still might strike it lucky on a highway goin' west, Мне все еще может повезти на шоссе, идущем на запад,
Though I’m travelin' on a path beaten trail. Хотя я иду по проторенной тропе.
So it’s fare thee well my own true love, Так что прощай, моя настоящая любовь,
We’ll meet another day, another time. Мы встретимся в другой день, в другой раз.
It ain’t the leavin' Это не уход
That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind. Это огорчает меня, но моя настоящая любовь, которая должна остаться.
I will write you a letter from time to time, Я буду писать тебе письма время от времени,
As I’m ramblin' you can travel with me too. Поскольку я гуляю, вы тоже можете путешествовать со мной.
With my head, my heart and my hands, my love, Моей головой, моим сердцем и моими руками, моя любовь,
I will send what I learn back home to you. Я отправлю вам то, что узнаю, домой.
So it’s fare thee well my own true love, Так что прощай, моя настоящая любовь,
We’ll meet another day, another time. Мы встретимся в другой день, в другой раз.
It ain’t the leavin' Это не уход
That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind. Это огорчает меня, но моя настоящая любовь, которая должна остаться.
I will tell you of the laughter and of troubles, Я расскажу тебе о смехе и бедах,
Be them somebody else’s or my own. Будь они чужими или моими.
With my hands in my pockets and my coat collar high, Засунув руки в карманы и высоко подняв воротник пальто,
I will travel unnoticed and unknown. Я буду путешествовать незамеченным и неизвестным.
So it’s fare thee well my own true love, Так что прощай, моя настоящая любовь,
We’ll meet another day, another time. Мы встретимся в другой день, в другой раз.
It ain’t the leavin' Это не уход
That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind. Это огорчает меня, но моя настоящая любовь, которая должна остаться.
I’ve heard tell of a town where I might as well be bound, Я слышал рассказы о городе, где я мог бы быть связан,
It’s down around the old Mexican plains. Он находится на старых мексиканских равнинах.
They say that the people are all friendly there Говорят, что люди там все дружелюбные
And all they ask of you is your name. И все, что они спрашивают у вас – это ваше имя.
So it’s fare thee well my own true love, Так что прощай, моя настоящая любовь,
We’ll meet another day, another time. Мы встретимся в другой день, в другой раз.
It ain’t the leavin' Это не уход
That’s a-grievin' me But my true love who’s bound to stay behind.Это огорчает меня, но моя настоящая любовь, которая должна остаться.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: