Перевод текста песни Pauvre Rutebeuf - Nana Mouskouri, Alain Delon

Pauvre Rutebeuf - Nana Mouskouri, Alain Delon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Pauvre Rutebeuf, исполнителя - Nana Mouskouri.
Дата выпуска: 31.12.2010
Язык песни: Французский

Pauvre Rutebeuf

(оригинал)
Que sont mes amis devenus
Que j’avais de si près tenus
Et tant aimés
Ils ont été trop clairsemés
Je crois le vent les a ôtés
L’amour est morte
Ce sont amis que vent emporte
Et il ventait devant ma porte
Les emporta
Avec le temps qu’arbre défeuille
Quand il ne reste en branche feuille
Qui n’aille en terre
Avec pauvreté qui m’atterre
Qui de partout me fait la guerre
Au temps d’hiver
Ne convient pas que vous raconte
Comment je me suis mis en honte
En quelle manière
Que sont mes amis devenus
Que j’avais de si près tenus
Et tant aimés
Ils ont été trop clairsemés
Je crois le vent les a ôtés
L’amour est morte
Le mal ne sait pas seul venir
Tout ce qui m'était à venir
M’est avenu
Pauvre sens et pauvre mémoire
M’a Dieu donné le roi de gloire
Et pauvre rente
Et droit au cul quand bise vente
Le vent me vient le vent m'évente
L’amour est morte
Ce sont amis que vent emporte
Et il ventait devant ma porte
Les emporta
Espérances des lendemains
Se sont défaites

Бедные Сыновья

(перевод)
Кем стали мои друзья
То, что я держал так близко
И так любил
Их было слишком мало
Я верю, что ветер унес их
любовь мертва
Это друзья, которых несет ветер
И было ветрено за моей дверью
унес их
Со временем дерево уходит
Когда никто не остается в ветке листа
Кто не идет на землю
С нищетой, которая переполняет меня
Кто везде воюет со мной
В зимнее время
Не согласен, что говорит вам
Как я опозорил себя
Как
Кем стали мои друзья
То, что я держал так близко
И так любил
Их было слишком мало
Я верю, что ветер унес их
любовь мертва
Зло не знает, как прийти в одиночку
Все, что должно было прийти ко мне
случилось со мной
Плохой смысл и плохая память
Бог дал мне царя славы
И плохой аннуитет
И прямо в задницу, когда распродажа поцелуев
Ветер приходит ко мне, ветер обмахивает меня
любовь мертва
Это друзья, которых несет ветер
И было ветрено за моей дверью
унес их
Надежды на завтра
Пришли отменены
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Parole parole ft. Alain Delon 2014
Over And Over 1987
Paroles paroles ft. Dalida, Alain Delon 2021
Se Que Volveras ft. Julio Iglesias 2022
Paroles, paroles ft. Alain Delon 2020
Comme au cinéma 2014
The Lonely Shepherd 1998
Parole, parole ft. Dalida 2014
Grande grande grande ft. Julio Iglesias 2010
Parole, Parole (De "Parole, Parole") ft. Dalida 2015
Return To Love ft. Julio Iglesias 2006
Guten Morgen Sonnenschein 2003
Modern Style ft. Alain Delon 2009
La Paloma 2022
Malaguena Salerosa 2022
Je chante avec toi liberté ft. Джузеппе Верди 2013
To Die Of Love ft. Nana Mouskouri 2007
A Place In My Heart 2022
Here's To You ft. Joan Baez 2010
Plaisir d'amour 1987

Тексты песен исполнителя: Nana Mouskouri
Тексты песен исполнителя: Alain Delon

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Çevik Kuvvet 2021
Radio Song 2007
Foghorn 2021
That Lucky Old Sun 2021
My Hero 2024
Then You Will Know 2021
Something Better Beginning 1965
Hoću s tobom da se smuvam 2018
My Dog 2008
Lil Bro 2024