Перевод текста песни Einmal Weht Der Südwind Wieder (Rhodos-Melodie) - Nana Mouskouri

Einmal Weht Der Südwind Wieder (Rhodos-Melodie) - Nana Mouskouri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Einmal Weht Der Südwind Wieder (Rhodos-Melodie), исполнителя - Nana Mouskouri. Песня из альбома Der Weltstar Mit Den Großen Hits, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.03.2013
Лейбл звукозаписи: Nostalga
Язык песни: Немецкий

Einmal Weht Der Südwind Wieder (Rhodos-Melodie)

(оригинал)
Unter Sternen am Strand
Gab er mir seine Hand
Und versprach mir ein Leben lang die Treue
Aber dann ging er fort
Doch ich glaub an sein Wort
Und es gibt kein Kuss den ich bereue
Einmal weht der Südwind wieder
Und ich werd` am Hafen steh`n
Denn von weit, weit her
Kommt ein Schiff über`s Meer
Und wir werden uns wiederseh`n
Einmal weht der Südwind wieder
Dann gehörst du mir allein
Nach der ersten Nacht
Die mich glücklich gemacht
Werd ich nie wieder einsam sein
Irgendwo, irgendwann
Denkst auch du mal daran
Deine Heimat sind nicht die fremden Sterne
Und dann gehst du an Bord
Und dein Schiff trägt dich fort
Mit dem Wind her zu mir aus blauer Ferne
Einmal weht der Südwind wieder
Und ich werd` am Hafen steh`n
Denn von weit, weit her
Kommt ein Schiff über`s Meer
Und wir werden uns wiederseh`n
Einmal weht der Südwind wieder
Dann gehörst du mir allein
Nach der ersten Nacht
Die mich glücklich gemacht
Werd ich nie wieder einsam sein

Однажды Южный ветер Снова дует (Родосская мелодия)

(перевод)
Под звездами на пляже
Он дал мне руку
И обещал мне верность на всю жизнь
Но потом он ушел
Но я верю его слову
И нет поцелуя, о котором я сожалею
Снова дует южный ветер
И я буду в порту
Потому что издалека, издалека
Корабль идет через море
И мы снова увидимся
Снова дует южный ветер
Тогда ты мой один
После первой ночи
это сделало меня счастливым
Я больше никогда не буду одинок
Где-нибудь, когда-нибудь
Вы тоже об этом думаете?
Твоя родина не зарубежные звезды
И тогда вы идете на борт
И твой корабль уносит тебя
С ветром ко мне из синей дали
Снова дует южный ветер
И я буду в порту
Потому что издалека, издалека
Корабль идет через море
И мы снова увидимся
Снова дует южный ветер
Тогда ты мой один
После первой ночи
это сделало меня счастливым
Я больше никогда не буду одинок
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Over And Over 1987
Se Que Volveras ft. Julio Iglesias 2022
The Lonely Shepherd 1998
Grande grande grande ft. Julio Iglesias 2010
Return To Love ft. Julio Iglesias 2006
Guten Morgen Sonnenschein 2003
La Paloma 2022
Malaguena Salerosa 2022
Je chante avec toi liberté ft. Джузеппе Верди 2013
To Die Of Love ft. Nana Mouskouri 2007
A Place In My Heart 2022
Here's To You ft. Joan Baez 2010
Plaisir d'amour 1987
Les parapluies de Cherbourg 2011
Mourir D'aimer ft. Nana Mouskouri 2007
The Windmills Of Your Mind 2000
Alfonsina Y El Mar 1995
Milisse Mou 1987
Chiquitita dis-moi pourquoi 1984
Guantanamera ft. Francis Cabrel 2010

Тексты песен исполнителя: Nana Mouskouri