| Dix mille ans encore (оригинал) | Еще десять тысяч лет (перевод) |
|---|---|
| Pour voir les jardins de roses fleurir | Чтобы увидеть, как цветут розовые сады |
| Ecouter la mer et le vent gémir | Слушай море и стоны ветра |
| Pour rêver sous les étoiles | Мечтать под звездами |
| On aime | Мы любим |
| Pour goûter chez soi sans plus s'étonner | Попробовать дома, не удивляясь |
| La caresse des anges douce comme l'été | Ласка ангелов сладкая, как лето |
| Entre l’ombre et la lumière | Между тенью и светом |
| Quelque part entre ciel et terre | Где-то между небом и землей |
| Je t’attendrai | я подожду вас |
| Dix mille ans encore | еще десять тысяч лет |
| Et je t’aimerai | И я буду любить тебя |
| De plus en plus fort | Сильнее и сильнее |
| Pour voir tomber tous les murs inutiles | Чтобы увидеть, как все бесполезные стены падают |
| Sentir son cÅ"ur battre au soleil tendre et fragile | Почувствовать, как бьется его сердце под нежным и хрупким солнцем |
| Pour s’offrir des éclats de rires | Дарить друг другу взрывы смеха |
| Souvent on aime jusqu’au délire | Часто мы любим до бреда |
| Je t’attendrai | я подожду вас |
| Dix mille ans encore | еще десять тысяч лет |
| Et je t’aimerai | И я буду любить тебя |
| De plus en plus fort | Сильнее и сильнее |
| Je t’attendrai | я подожду вас |
| Dix mille ans encore | еще десять тысяч лет |
| Et je t’aimerai | И я буду любить тебя |
| Aussi fort | Как сильный |
