Перевод текста песни Dignity - Nana Mouskouri

Dignity - Nana Mouskouri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Dignity, исполнителя - Nana Mouskouri. Песня из альбома Songs For You, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский

Dignity

(оригинал)
Fat man lookin' in a blade of steel
Thin man lookin' at his last meal
Hollow man lookin' in a cottonfield
For dignity
Wise man lookin' in a blade of grass
Young man lookin' in the shadows that pass
Poor man lookin' through painted glass
For dignity
Somebody got murdered on New Year’s Eve
Somebody said dignity was the first to leave
I went into the city, went into the town
Went into the land of the midnight sun
Searchin' high, searchin' low
Searchin' everywhere I know
Askin' the cops wherever I go
Have you seen dignity?
Blind man breakin' out of a trance
Puts both his hands in the pockets of chance
Hopin' to find one circumstance
Of dignity
I went to the wedding of Mary-lou
She said 'I don’t want nobody see me talkin' to you"
Said she could get killed if she told me what she knew
About dignity
I went down where the vultures feed
I would’ve got deeper, but there wasn’t any need
Heard the tongues of angels and the tongues of men
Wasn’t any difference to me
Chilly wind sharp as a razor blade
House on fire, debts unpaid
Gonna stand at the window, gonna ask the maid
Have you seen dignity?
Drinkin' man listens to the voice he hears
In a crowded room full of covered up mirrors
Lookin' into the lost forgotten years
For dignity
Met Prince Phillip at the home of the blues
Said he’d give me information if his name wasn’t used
He wanted money up front, said he was abused
By dignity
Footprints runnin' cross the silver sand
Steps goin' down into tattoo land
I met the sons of darkness and the sons of light
In the bordertowns of despair
Got no place to fade, got no coat
I’m on the rollin' river in a jerkin' boat
Tryin' to read a note somebody wrote
About dignity
Sick man lookin' for the doctor’s cure
Lookin' at his hands for the lines that were
And into every masterpiece of literature
For dignity
Englishman stranded in the blackheart wind
Combin' his hair back, his future looks thin
Bites the bullet and he looks within
For dignity
Someone showed me a picture and I just laughed
Dignity never been photographed
I went into the red, went into the black
Into the valley of dry bone dreams
So many roads, so much at stake
So many dead ends, I’m at the edge of the lake
Sometimes I wonder what it’s gonna take
To find dignity

Достоинство

(перевод)
Толстяк смотрит в стальной клинок
Худой мужчина смотрит на свою последнюю еду
Пустой человек смотрит на хлопковое поле
За достоинство
Мудрый человек смотрит в травинку
Молодой человек смотрит в тени, которые проходят
Бедняга смотрит сквозь окрашенное стекло
За достоинство
Кого-то убили в канун Нового года
Кто-то сказал, что достоинство было первым, чтобы уйти
Я пошел в город, пошел в город
Пошел в страну полуночного солнца
Искать высоко, искать низко
Ищу везде, где я знаю
Спрашиваю копов, куда бы я ни пошел.
Вы видели достоинство?
Слепой выходит из транса
Кладет обе руки в карманы шанса
Надеюсь найти одно обстоятельство
достоинства
Я был на свадьбе Мэри-Лу
Она сказала: «Я не хочу, чтобы никто не видел, как я разговариваю с тобой».
Сказала, что ее могут убить, если она расскажет мне все, что знала.
О достоинстве
Я спустился туда, где кормятся стервятники
Я бы углубился, но не было необходимости
Слышал языки ангелов и языки людей
Для меня не было никакой разницы
Холодный ветер острый как лезвие бритвы
Дом в огне, долги не оплачены
Встану у окна, попрошу горничную
Вы видели достоинство?
Пьющий человек слушает голос, который он слышит
В переполненной комнате, полной закрытых зеркал
Глядя в потерянные забытые годы
За достоинство
Встретил принца Филиппа в доме блюза
Сказал, что предоставит мне информацию, если его имя не будет использовано.
Он хотел денег вперед, сказал, что над ним издевались
По достоинству
Следы бегут по серебристому песку
Ступени спускаются в землю татуировок
Я встретил сыновей тьмы и сыновей света
В пограничных городах отчаяния
Некуда исчезать, нет пальто
Я на катящейся реке в лодке
Попробуйте прочитать заметку, которую кто-то написал
О достоинстве
Больной человек ищет лекарство от доктора
Глядя на его руки для линий, которые были
И в каждый литературный шедевр
За достоинство
Англичанин застрял на ветру черного сердца
Собрав волосы назад, его будущее выглядит тонким
Кусает пулю, и он смотрит внутрь
За достоинство
Кто-то показал мне картинку, и я просто рассмеялся
Достоинство никогда не фотографировалось
Я ушел в красный, ушел в черный
В долину сухих костяных снов
Так много дорог, так много поставлено на карту
Так много тупиков, я на берегу озера
Иногда мне интересно, что это займет
Чтобы обрести достоинство
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Over And Over 1987
Se Que Volveras ft. Julio Iglesias 2022
The Lonely Shepherd 1998
Grande grande grande ft. Julio Iglesias 2010
Return To Love ft. Julio Iglesias 2006
Guten Morgen Sonnenschein 2003
La Paloma 2022
Malaguena Salerosa 2022
Je chante avec toi liberté ft. Джузеппе Верди 2013
To Die Of Love ft. Nana Mouskouri 2007
A Place In My Heart 2022
Here's To You ft. Joan Baez 2010
Plaisir d'amour 1987
Les parapluies de Cherbourg 2011
Mourir D'aimer ft. Nana Mouskouri 2007
The Windmills Of Your Mind 2000
Alfonsina Y El Mar 1995
Milisse Mou 1987
Chiquitita dis-moi pourquoi 1984
Guantanamera ft. Francis Cabrel 2010

Тексты песен исполнителя: Nana Mouskouri