![Day Is Done - Nana Mouskouri](https://cdn.muztext.com/i/3284754203453925347.jpg)
Дата выпуска: 15.03.1987
Язык песни: Английский
Day Is Done(оригинал) |
Tell me why you are crying, my son |
I know you’re frightened like everyone |
Is it the thunder in the distance you fear |
Will it help if I stay very near? |
I am here |
And if you take my hand, my son |
All will be well when the day is done |
And if you take my hand, my son |
All will be well when the day is done |
Day is done |
(When the day is done) |
Day is done |
(When the day is done) |
Day is done |
(Oh, when the day is done) |
Day is done |
Do you ask why I’m sighing, my son |
You shall inherit what mankind has done |
In a world filled with sorrow and woe |
If you ask me, why this is so, I really don’t know |
And if you take my hand, my son |
(If you take my hand, my son) |
All will be well when the day is done |
And if you take my hand, my son |
(If you take my hand, my son) |
All will be well when the day is done |
Day is done |
(When the day is done) |
Day is done |
(When the day is done) |
Day is done |
(When the day is done) |
Day is done |
Tell me why you are smiling, my son |
Is there a secret you can’t tell everyone? |
Do you know more than men that are wise? |
Can you see what we all must disguise through your loving eyes? |
And if you take my hand, my son |
(If you take my hand, my son) |
All will be well when the day is done |
And if you take my hand, my son |
(If you take my hand, my son) |
All will be well when the day is done |
Day is done |
(When the day is done) |
Day is done |
(Oh, when the day is done) |
Day is done |
(When the day is done) |
Day is done, ooh day is done |
And if you take my hand, my son |
(If you take my hand, my son) |
All will be well when the day is done |
And if you take my hand, my son |
(If you take my hand, my son) |
All will be well when the day is done |
And if you take my hand, my son |
(If you take my hand, my son) |
All will be well when the day is done |
And if you take my hand, my son |
(If you take my hand, my son) |
All will be well when the day is done |
День Закончен(перевод) |
Скажи мне, почему ты плачешь, сын мой |
Я знаю, ты напуган, как и все |
Ты боишься грома вдалеке? |
Поможет ли это, если я останусь очень близко? |
Я здесь |
И если ты возьмешь меня за руку, мой сын |
Все будет хорошо, когда день закончится |
И если ты возьмешь меня за руку, мой сын |
Все будет хорошо, когда день закончится |
День завершен |
(Когда день закончится) |
День завершен |
(Когда день закончится) |
День завершен |
(О, когда день закончится) |
День завершен |
Ты спрашиваешь, почему я вздыхаю, сын мой? |
Вы унаследуете то, что сделало человечество |
В мире, полном печали и горя |
Если вы спросите меня, почему это так, я действительно не знаю |
И если ты возьмешь меня за руку, мой сын |
(Если ты возьмешь меня за руку, сын мой) |
Все будет хорошо, когда день закончится |
И если ты возьмешь меня за руку, мой сын |
(Если ты возьмешь меня за руку, сын мой) |
Все будет хорошо, когда день закончится |
День завершен |
(Когда день закончится) |
День завершен |
(Когда день закончится) |
День завершен |
(Когда день закончится) |
День завершен |
Скажи мне, почему ты улыбаешься, сын мой |
Есть ли секрет, который вы не можете рассказать всем? |
Ты знаешь больше, чем мудрые люди? |
Видишь ли ты своими любящими глазами то, что мы все должны скрывать? |
И если ты возьмешь меня за руку, мой сын |
(Если ты возьмешь меня за руку, сын мой) |
Все будет хорошо, когда день закончится |
И если ты возьмешь меня за руку, мой сын |
(Если ты возьмешь меня за руку, сын мой) |
Все будет хорошо, когда день закончится |
День завершен |
(Когда день закончится) |
День завершен |
(О, когда день закончится) |
День завершен |
(Когда день закончится) |
День сделан, о, день сделан |
И если ты возьмешь меня за руку, мой сын |
(Если ты возьмешь меня за руку, сын мой) |
Все будет хорошо, когда день закончится |
И если ты возьмешь меня за руку, мой сын |
(Если ты возьмешь меня за руку, сын мой) |
Все будет хорошо, когда день закончится |
И если ты возьмешь меня за руку, мой сын |
(Если ты возьмешь меня за руку, сын мой) |
Все будет хорошо, когда день закончится |
И если ты возьмешь меня за руку, мой сын |
(Если ты возьмешь меня за руку, сын мой) |
Все будет хорошо, когда день закончится |
Название | Год |
---|---|
Over And Over | 1987 |
Se Que Volveras ft. Julio Iglesias | 2022 |
The Lonely Shepherd | 1998 |
Grande grande grande ft. Julio Iglesias | 2010 |
Return To Love ft. Julio Iglesias | 2006 |
Guten Morgen Sonnenschein | 2003 |
La Paloma | 2022 |
Malaguena Salerosa | 2022 |
Je chante avec toi liberté ft. Джузеппе Верди | 2013 |
To Die Of Love ft. Nana Mouskouri | 2007 |
A Place In My Heart | 2022 |
Here's To You ft. Joan Baez | 2010 |
Plaisir d'amour | 1987 |
Les parapluies de Cherbourg | 2011 |
Mourir D'aimer ft. Nana Mouskouri | 2007 |
The Windmills Of Your Mind | 2000 |
Alfonsina Y El Mar | 1995 |
Milisse Mou | 1987 |
Chiquitita dis-moi pourquoi | 1984 |
Guantanamera ft. Francis Cabrel | 2010 |