
Дата выпуска: 31.12.1994
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Французский
Comme un soleil(оригинал) |
Comme un soleil, comme une éclaircie |
Comme une fleur que l’on cueille entre les orties |
Elle doit venir, comme vient le beau temps |
Elle doit venir comme vient le printemps |
Demandez-moi tout ce que vous voulez |
Et sans regrets je vous le donne |
Mais dites-moi où je la trouverai |
Celle qui comprendra, celle qui me dira |
«Où que tu ailles je vais avec toi |
Quel que soit le chemin, je te suis pas à pas» |
Et s’il m’arrivait alors de tomber |
C’est elle qui me relèverait |
Comme un soleil, comme une éclaircie |
Comme une fleur que l’on cueille entre les orties |
Elle doit venir, comme vient le beau temps |
Elle doit venir comme vient le printemps |
Demandez-moi tout ce que vous voulez |
De ne plus jamais voir personne |
De renoncer aux parfums de l'été |
Aux accords de guitare, aux fumées de la gloire |
Demandez-moi de ne plus croire en rien |
Pourvu que je la voie au bout de mon chemin |
Demandez-moi tout ce que vous voulez |
Mais dites-moi où la trouver |
Comme un soleil, comme une éclaircie |
Comme une fleur que l’on cueille entre les orties |
Elle doit venir, comme vient le beau temps |
Elle doit venir comme vient le printemps |
Как солнце(перевод) |
Как солнце, как поляна |
Как цветок, сорванный между крапивой |
Она должна прийти, когда наступит хорошая погода |
Она должна прийти, когда придет весна |
Спроси меня, что хочешь |
И без сожаления отдаю тебе |
Но скажи мне, где я найду ее |
Тот, кто поймет, тот, кто мне расскажет |
«Куда бы ты ни пошел, я иду с тобой |
Каким бы ни был путь, я иду за тобой шаг за шагом». |
И если тогда я упаду |
Она поднимет меня |
Как солнце, как поляна |
Как цветок, сорванный между крапивой |
Она должна прийти, когда наступит хорошая погода |
Она должна прийти, когда придет весна |
Спроси меня, что хочешь |
Чтобы больше никогда никого не видеть |
Чтобы отказаться от ароматов лета |
Под аккорды гитары, под дым славы |
Попроси меня больше ни во что не верить |
Пока я вижу ее в конце своего пути |
Спроси меня, что хочешь |
Но скажи мне, где ее найти |
Как солнце, как поляна |
Как цветок, сорванный между крапивой |
Она должна прийти, когда наступит хорошая погода |
Она должна прийти, когда придет весна |
Название | Год |
---|---|
Over And Over | 1987 |
Se Que Volveras ft. Julio Iglesias | 2022 |
The Lonely Shepherd | 1998 |
Grande grande grande ft. Julio Iglesias | 2010 |
Return To Love ft. Julio Iglesias | 2006 |
Guten Morgen Sonnenschein | 2003 |
La Paloma | 2022 |
Malaguena Salerosa | 2022 |
Je chante avec toi liberté ft. Джузеппе Верди | 2013 |
To Die Of Love ft. Nana Mouskouri | 2007 |
A Place In My Heart | 2022 |
Here's To You ft. Joan Baez | 2010 |
Plaisir d'amour | 1987 |
Les parapluies de Cherbourg | 2011 |
Mourir D'aimer ft. Nana Mouskouri | 2007 |
The Windmills Of Your Mind | 2000 |
Alfonsina Y El Mar | 1995 |
Milisse Mou | 1987 |
Chiquitita dis-moi pourquoi | 1984 |
Guantanamera ft. Francis Cabrel | 2010 |