
Дата выпуска: 31.12.2004
Лейбл звукозаписи: Mercury
Язык песни: Английский
All Through The Night(оригинал) |
All through the night, I’ll be awake and I’ll be with you. |
All through the night, this precious time, when time is new. |
All, all through the night today, knowing that we feel |
the same, without saying, the same without saying |
We have no past we won’t reach back, |
Keep with me forward all through the night |
and once we start a meter clicks, |
and it goes running all through the night. |
Until it ends, there is no end. |
All through the night a stray cat is crying, stray cat sings back. |
All through the night, they have forgotten what by they do lack. |
Under those white street lamps, there is a little chance they may see you, |
a chance they may see you. |
We have no past, we won’t reach back |
Keep with me forward all through the night, |
And once we start, the meter clicks, |
it goes running all through the night. |
Until it ends there is no end, keep with me forward all through the night and |
once we start, |
the meter clicks, and goes running all through the night. |
Until it ends, there is no end, keep with me forward all through the night. |
Keep with me all through the night. |
Всю Ночь Напролет(перевод) |
Всю ночь я буду бодрствовать и буду с тобой. |
Всю ночь, это драгоценное время, когда время новое. |
Все, всю ночь сегодня, зная, что мы чувствуем |
то же самое, без слов, то же самое, без слов |
У нас нет прошлого, мы не вернемся назад, |
Держись за меня всю ночь |
и как только мы начнем счетчик кликов, |
и он работает всю ночь. |
Пока это не закончится, конца нет. |
Всю ночь бродячая кошка плачет, бродячая кошка поет в ответ. |
Всю ночь они забывали, чего им не хватает. |
Под этими белыми уличными фонарями мало шансов, что тебя увидят, |
шанс, что они могут увидеть вас. |
У нас нет прошлого, мы не вернемся назад |
Держись за меня всю ночь, |
И как только мы начинаем, счетчик щелкает, |
он работает всю ночь. |
Пока не кончится нет конца, держись со мной вперед всю ночь и |
как только мы начнем, |
счетчик щелкает и работает всю ночь. |
Пока не кончится, нет конца, держись со мной вперед всю ночь. |
Будь со мной всю ночь. |
Название | Год |
---|---|
Over And Over | 1987 |
Se Que Volveras ft. Julio Iglesias | 2022 |
The Lonely Shepherd | 1998 |
Grande grande grande ft. Julio Iglesias | 2010 |
Return To Love ft. Julio Iglesias | 2006 |
Guten Morgen Sonnenschein | 2003 |
La Paloma | 2022 |
Malaguena Salerosa | 2022 |
Je chante avec toi liberté ft. Джузеппе Верди | 2013 |
To Die Of Love ft. Nana Mouskouri | 2007 |
A Place In My Heart | 2022 |
Here's To You ft. Joan Baez | 2010 |
Plaisir d'amour | 1987 |
Les parapluies de Cherbourg | 2011 |
Mourir D'aimer ft. Nana Mouskouri | 2007 |
The Windmills Of Your Mind | 2000 |
Alfonsina Y El Mar | 1995 |
Milisse Mou | 1987 |
Chiquitita dis-moi pourquoi | 1984 |
Guantanamera ft. Francis Cabrel | 2010 |