Перевод текста песни Adios, My Love (Athina) - Nana Mouskouri
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Adios, My Love (Athina) , исполнителя - Nana Mouskouri. Песня из альбома International Folk Songs, в жанре Музыка мира Дата выпуска: 14.03.2013 Лейбл звукозаписи: Master Classics Язык песни: Английский
Adios, My Love (Athina)
(оригинал)
Adios my love
I’ll always be true
I’ll miss you so
But this you know
I’ll wait forever and ever
Saving my love for you
The rolling tide that brings you to me
Must take you back to roam on the sea
But as I wait alone on the shore
You know my love is yours forever more
Since time began, a man had to roam
A girl must wait to welcome him home
But every day while you are away
I’ll love you more than words can ever say
Adios my love
I’ll always be true
I’ll miss you so
But this you know
I’ll wait forever and ever
Saving my love for you
I’ll wait forever, and ever
Saving my love for you
The rolling tide that brings you to me
Must take you back to roam on the sea
But as I wait alone on the shore
You know my love is yours forever more
Adios my love
I’ll always be true
Adios my love
Adios my love
Адиос, Любовь моя (Афина)
(перевод)
Прощай, моя любовь
Я всегда буду правдой
я буду скучать по тебе так
Но это ты знаешь
Я буду ждать вечно и всегда
Сохранение моей любви к тебе
Прилив, который приводит вас ко мне
Должен вернуть вас, чтобы бродить по морю
Но пока я жду один на берегу
Ты знаешь, что моя любовь принадлежит тебе навсегда.
С начала времени человек должен был бродить
Девушка должна ждать, чтобы приветствовать его дома
Но каждый день, пока тебя нет
Я буду любить тебя больше, чем слова могут сказать
Прощай, моя любовь
Я всегда буду правдой
я буду скучать по тебе так
Но это ты знаешь
Я буду ждать вечно и всегда
Сохранение моей любви к тебе
Я буду ждать вечно и всегда
Сохранение моей любви к тебе
Прилив, который приводит вас ко мне
Должен вернуть вас, чтобы бродить по морю
Но пока я жду один на берегу
Ты знаешь, что моя любовь принадлежит тебе навсегда.