
Дата выпуска: 14.03.2019
Язык песни: Французский
Quitter Bruxelles (Over The Rainbow)(оригинал) |
Quitter Bruxelles, prendre la mer, partir incomprise |
Suivre l'étoile inaccessible, cap sur les Marquises |
Là où tu es rien ne s’achève |
Je fais en boucle le même rêve |
Nager sans fin, toujours plus loin, trouver ton asile |
Croiser Gauguin sur mon chemin, ton dernier vigile |
Et pour m’offrir à ta lumière |
Nue, je m’allonge sur la pierre |
Me jettera l’eau over the rainbow |
Comment te dire? |
J’t’ai dans la peau |
Mon cœur se déchire, le ciel peut mourir |
J’suis sous l’emprise de tes mots |
Mon océan, mon archipel, ma terre promise |
Sous ton manteau, à fleur de peau, se cache une église |
Où je viendrai nourrir moi-même |
Auprès de toi, les chrysanthèmes |
Me jettera l’eau over the rainbow |
Comment te dire? |
J’t’ai dans la peau |
Mon cœur se déchire, le ciel peut mourir |
J’suis sous l’emprise de tes mots, j’t’ai dans la peau |
Quitter Bruxelles, prendre la mer |
Quitter Bruxelles |
Me jettera l’eau over the rainbow |
Comment te dire? |
J’t’ai dans la peau |
Mon cœur se déchire, le ciel peut mourir |
J’suis sous l’emprise de tes mots |
Me jettera l’eau over the rainbow |
Comment te dire? |
J’t’ai dans la peau |
Mon cœur se déchire, le ciel peut mourir |
J’suis sous l’emprise de tes mots, j’t’ai dans la peau |
(перевод) |
Покидая Брюссель, уходя в море, оставляя непонятым |
Следуй за недоступной звездой, направляясь к Маркизским островам. |
Где ты ничего не заканчивается |
Я повторяю один и тот же сон на повторе |
Плавайте бесконечно, все дальше, найдите свое убежище |
Пересечение Гогена на моем пути, ваше последнее бдение |
И предложить себя твоему свету |
Голый я лежу на камне |
Бросит мне воду за радугу |
Как вам сказать? |
У меня есть ты под моей кожей |
Мое сердце разрывается, небо может умереть |
Я во власти твоих слов |
Мой океан, мой архипелаг, моя земля обетованная |
Под твоим пальто, на краю, прячется церковь |
Куда я приду, чтобы накормить себя |
Рядом с тобой хризантемы |
Бросит мне воду за радугу |
Как вам сказать? |
У меня есть ты под моей кожей |
Мое сердце разрывается, небо может умереть |
Я под влиянием твоих слов, ты у меня под кожей |
Покидая Брюссель, выходя в море |
Отъезд из Брюсселя |
Бросит мне воду за радугу |
Как вам сказать? |
У меня есть ты под моей кожей |
Мое сердце разрывается, небо может умереть |
Я во власти твоих слов |
Бросит мне воду за радугу |
Как вам сказать? |
У меня есть ты под моей кожей |
Мое сердце разрывается, небо может умереть |
Я под влиянием твоих слов, ты у меня под кожей |
Название | Год |
---|---|
Luna | 2015 |
Ivan, Boris et moi | 2021 |
SOS | 2019 |
Viola (En duo avec Marc Lavoine) (album) ft. Marc Lavoine | 2009 |
Tu me laisses aller | 2019 |
J'irai nu-pieds | 2019 |
Viens, viens | 2021 |
Au féminin (album) | 2009 |
Tom | 2021 |
Ma vie n'est pas la tienne (album) | 2009 |
La tendresse | 2021 |
Curiosa | 2019 |
Ma Sainte-Nitouche (album) | 2009 |
Le lit de Lola | 2021 |
Les vendanges de l'amour | 2021 |
La Trêve de l'amour (album) | 2009 |
La Bienvenue (radio) | 2009 |
Née de l'amour (Acte 2) (album) | 2009 |
Tout va bien (album) | 2009 |
Cheveux aux vents | 2019 |