Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quitter Bruxelles (Over The Rainbow) , исполнителя - Najoua Belyzel. Дата выпуска: 14.03.2019
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Quitter Bruxelles (Over The Rainbow) , исполнителя - Najoua Belyzel. Quitter Bruxelles (Over The Rainbow)(оригинал) |
| Quitter Bruxelles, prendre la mer, partir incomprise |
| Suivre l'étoile inaccessible, cap sur les Marquises |
| Là où tu es rien ne s’achève |
| Je fais en boucle le même rêve |
| Nager sans fin, toujours plus loin, trouver ton asile |
| Croiser Gauguin sur mon chemin, ton dernier vigile |
| Et pour m’offrir à ta lumière |
| Nue, je m’allonge sur la pierre |
| Me jettera l’eau over the rainbow |
| Comment te dire? |
| J’t’ai dans la peau |
| Mon cœur se déchire, le ciel peut mourir |
| J’suis sous l’emprise de tes mots |
| Mon océan, mon archipel, ma terre promise |
| Sous ton manteau, à fleur de peau, se cache une église |
| Où je viendrai nourrir moi-même |
| Auprès de toi, les chrysanthèmes |
| Me jettera l’eau over the rainbow |
| Comment te dire? |
| J’t’ai dans la peau |
| Mon cœur se déchire, le ciel peut mourir |
| J’suis sous l’emprise de tes mots, j’t’ai dans la peau |
| Quitter Bruxelles, prendre la mer |
| Quitter Bruxelles |
| Me jettera l’eau over the rainbow |
| Comment te dire? |
| J’t’ai dans la peau |
| Mon cœur se déchire, le ciel peut mourir |
| J’suis sous l’emprise de tes mots |
| Me jettera l’eau over the rainbow |
| Comment te dire? |
| J’t’ai dans la peau |
| Mon cœur se déchire, le ciel peut mourir |
| J’suis sous l’emprise de tes mots, j’t’ai dans la peau |
| (перевод) |
| Покидая Брюссель, уходя в море, оставляя непонятым |
| Следуй за недоступной звездой, направляясь к Маркизским островам. |
| Где ты ничего не заканчивается |
| Я повторяю один и тот же сон на повторе |
| Плавайте бесконечно, все дальше, найдите свое убежище |
| Пересечение Гогена на моем пути, ваше последнее бдение |
| И предложить себя твоему свету |
| Голый я лежу на камне |
| Бросит мне воду за радугу |
| Как вам сказать? |
| У меня есть ты под моей кожей |
| Мое сердце разрывается, небо может умереть |
| Я во власти твоих слов |
| Мой океан, мой архипелаг, моя земля обетованная |
| Под твоим пальто, на краю, прячется церковь |
| Куда я приду, чтобы накормить себя |
| Рядом с тобой хризантемы |
| Бросит мне воду за радугу |
| Как вам сказать? |
| У меня есть ты под моей кожей |
| Мое сердце разрывается, небо может умереть |
| Я под влиянием твоих слов, ты у меня под кожей |
| Покидая Брюссель, выходя в море |
| Отъезд из Брюсселя |
| Бросит мне воду за радугу |
| Как вам сказать? |
| У меня есть ты под моей кожей |
| Мое сердце разрывается, небо может умереть |
| Я во власти твоих слов |
| Бросит мне воду за радугу |
| Как вам сказать? |
| У меня есть ты под моей кожей |
| Мое сердце разрывается, небо может умереть |
| Я под влиянием твоих слов, ты у меня под кожей |
| Название | Год |
|---|---|
| Luna | 2015 |
| Ivan, Boris et moi | 2021 |
| SOS | 2019 |
| Viola (En duo avec Marc Lavoine) (album) ft. Marc Lavoine | 2009 |
| Tu me laisses aller | 2019 |
| J'irai nu-pieds | 2019 |
| Viens, viens | 2021 |
| Au féminin (album) | 2009 |
| Tom | 2021 |
| Ma vie n'est pas la tienne (album) | 2009 |
| La tendresse | 2021 |
| Curiosa | 2019 |
| Ma Sainte-Nitouche (album) | 2009 |
| Le lit de Lola | 2021 |
| Les vendanges de l'amour | 2021 |
| La Trêve de l'amour (album) | 2009 |
| La Bienvenue (radio) | 2009 |
| Née de l'amour (Acte 2) (album) | 2009 |
| Tout va bien (album) | 2009 |
| Cheveux aux vents | 2019 |