Перевод текста песни Née de l'amour (Acte 2) (album) - Najoua Belyzel

Née de l'amour (Acte 2) (album) - Najoua Belyzel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Née de l'amour (Acte 2) (album) , исполнителя -Najoua Belyzel
Песня из альбома Au Féminin
в жанреПоп
Дата выпуска:29.11.2009
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписиScorpio
Née de l'amour (Acte 2) (album) (оригинал)Рожденная из любви (акт 2) (альбом) (перевод)
J’ai Dix Mille ans de vie à peine У меня едва десять тысяч лет жизни
Et au creux des mains И на ладони
Gravée toute l’Histoire humaine Выгравирована вся история человечества
Et son dessein… И его цель...
Sur ma peau, les tatouages, На моей коже татуировки,
De vos rêves mis en cage. Твоих запертых снов.
Je viens chasser tout vos dilemnes Я пришел, чтобы прогнать все твои дилеммы
D’un seul coup de rein. Одним рывком.
Les sentiments vont font problème Чувства станут проблемой
Vous le savez bien, Ты это хорошо знаешь,
Ils salissent votre Ame Они загрязняют твою душу
Dès que vos coeurs s’enflamment. Как только загорятся ваши сердца.
Je suis née de l’Amour я родился от любви
Et de la Haine à la fois; И ненавижу обоих;
D’un Appel sans secours, Беспомощного Звонка,
D’une envie qui n’en n’est pas. Желания, которого нет.
Je voudrais faire l’amour Я хотел бы заняться любовью
Aux Hommes, aux Femmes devenus Fous Мужчинам, женщинам, которые сошли с ума
Me donner tour à tour Дай мне ход
Et mourir au petit jour. И умереть на рассвете.
Je sais ausssi ce qui vous rongent Я также знаю, что тебя гложет
Vous perd en chemin; Потеряет вас по пути;
Votre faiblesse pour les mensonges, Твоя слабость ко лжи,
Vos peurs de demain… Твои страхи завтрашнего дня...
Purifiées par mes lèvres, Очищенный моими губами,
Oubliez tout enfin. Наконец забыть обо всем.
Je suis née de l’Amour я родился от любви
Et de la Haine à la fois; И ненавижу обоих;
D’un Appel sans secours, Беспомощного Звонка,
D’une envie qui n’en n’est pas. Желания, которого нет.
Je voudrais faire l’amour Я хотел бы заняться любовью
Aux Hommes, aux Femmes devenus Fous Мужчинам, женщинам, которые сошли с ума
Me donner tour à tour, Дай мне в свою очередь,
Et mourir au petit jour. И умереть на рассвете.
Et si demain Je vis encore Что, если завтра я все еще живу
Malgré tous mes efforts Несмотря на все мои усилия
C’est que le Mal sera plus fort… Что Зло будет сильнее...
Venez, Je Vous attends. Приходи, я жду Тебя.
Venez, Je Vous attends. Приходи, я жду Тебя.
Venez, Je Vous attends. Приходи, я жду Тебя.
Venez, Je Vous attends.Приходи, я жду Тебя.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: