Перевод текста песни Ma vie n'est pas la tienne (album) - Najoua Belyzel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ma vie n'est pas la tienne (album) , исполнителя - Najoua Belyzel. Песня из альбома Au Féminin, в жанре Поп Дата выпуска: 29.11.2009 Лейбл звукозаписи: Scorpio Язык песни: Французский
Ma vie n'est pas la tienne (album)
(оригинал)
couplet:
J’ai rêvé d’un amour parfait
Dans mes nuits, il s’est glissé
Au son de mon âme, pour changer la femme que j'étais, que j'étais
C’est comme si le ciel exauçait
Des envies de liberté
J’ai brisé ma cage, le corps à l’ouvrage
J’ai osé t’oublier
Refrain:
Car même si je t’aime
Ma vie n’est pas la tienne
Oh non!
Et même si tu m’aimes
Ma vie n’est pas la tienne
Oh non!
Que tu sois d’accord ou pas
Il faut que tu m’apprennes, il faut qu’tu m’apprennes
Que l’on soit d’accord ou pas
Même si ça te gène, même si ça te gène
couplet:
J’aurais aimé sans nous gâcher
Rêvélé nos vérités
Sans tourner la page
Ni qu’il y ait d’orage
Tu pourrais l’accepter
Refrain
couplet
J’ai fait de l’ombre à ta lumière
Pour y voir encore plus clair
Mais c’est ma nature que puis-je y faire
refrain
Моя жизнь не твоя (альбом)
(перевод)
стих:
Я мечтал о совершенной любви
В мои ночи он поскользнулся
Под звуки моей души, чтобы изменить женщину, которой я была, которой я была
Как будто небо отвечает
Стремление к свободе
Я сломал свою клетку, тело на работе
Я посмел забыть тебя
Припев:
Потому что, хотя я люблю тебя
Моя жизнь не твоя
О, нет!
И даже если ты любишь меня
Моя жизнь не твоя
О, нет!
Согласны вы или нет
Ты должен научить меня, ты должен научить меня
Согласны мы или нет
Даже если тебя это беспокоит, даже если тебя это беспокоит