| Elle avance en silence, les yeux baissés, elle n’ose pas
| Она идет молча, опустив глаза, она не смеет
|
| S’affranchir de l’absence d’une mère qui ne l’aimait pas
| Освобождение от отсутствия матери, которая его не любила
|
| Elle n'était pas la bienvenue, non pas la bienvenue
| Ее не приветствовали, не приветствовали
|
| Elle n'était pas la bienvenue, juste une vie de plus
| Она не была желанна, просто еще одна жизнь
|
| Et tous les hommes la dérangent, la solitude naît dans leurs draps
| И все мужчины ей мешают, в их простынях рождается одиночество
|
| Elle fait des rêves étranges sur un père qu’elle ne connaît pas
| Ей снятся странные сны об отце, которого она не знает
|
| Elle n'était pas la bienvenue, non pas la bienvenue
| Ее не приветствовали, не приветствовали
|
| Elle n'était pas la bienvenue, juste une vie de plus
| Она не была желанна, просто еще одна жизнь
|
| Mais mon Dieu, qu’elle est belle quand coule son rimmel
| Но Боже мой, как она прекрасна, когда ее риммель течет
|
| À tomber des étoiles qu’elle ne voit pas
| Падение со звезд, которых она не видит
|
| Lui destiner des ailes pour rester fidèle
| Дайте ему крылья, чтобы оставаться верным
|
| À ce qui lui est écrit, oui mais elle n’a pas
| Как ей написано, да но у нее нет
|
| Le sentiment que tout ira bien, ça lui est égal
| Чувство, что все будет хорошо, ему все равно
|
| Le sentiment que tout ira bien, elle a mal
| Чувство, что все будет хорошо, ей больно
|
| Elle appelle en urgence un ciel qui ne lui répond pas
| Она срочно зовет к небу, которое ей не отвечает
|
| Elle n’est qu'évanescence, c’est ce qu’elle dit et ce qu’elle croit
| Она вся эфемерна, вот что она говорит и во что верит
|
| Quand on n’est pas la bienvenue, non pas la bienvenue
| Когда нам не рады, не рады
|
| Quand on n’est pas la bienvenue et qu’on se sent perdue
| Когда тебе не рады и ты чувствуешь себя потерянным
|
| Mais mon Dieu, qu’elle est belle quand coule son rimmel
| Но Боже мой, как она прекрасна, когда ее риммель течет
|
| À tomber des étoiles qu’elle ne voit pas
| Падение со звезд, которых она не видит
|
| Lui destiner des ailes pour rester fidèle
| Дайте ему крылья, чтобы оставаться верным
|
| À ce qui lui est écrit, oui mais elle n’a pas
| Как ей написано, да но у нее нет
|
| Le sentiment que tout ira bien, ça lui est égal
| Чувство, что все будет хорошо, ему все равно
|
| Le sentiment que tout ira bien, elle a mal, mal, si mal, oh mal
| Чувство, что все будет хорошо, ей больно, больно, так больно, ох больно
|
| Quand on n’est pas la bienvenue, non pas la bienvenue
| Когда нам не рады, не рады
|
| Quand on n’est pas la bienvenue et qu’on se sent perdue
| Когда тебе не рады и ты чувствуешь себя потерянным
|
| Quand on n’est pas la bienvenue, non pas la bienvenue
| Когда нам не рады, не рады
|
| Mais mon Dieu, qu’elle est belle quand coule son rimmel
| Но Боже мой, как она прекрасна, когда ее риммель течет
|
| Mais mon Dieu, qu’elle est belle quand coule son rimmel
| Но Боже мой, как она прекрасна, когда ее риммель течет
|
| Non, pas la bienvenue | Нет, не приветствуется |