Перевод текста песни Ivan, Boris et moi - Najoua Belyzel

Ivan, Boris et moi - Najoua Belyzel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ivan, Boris et moi, исполнителя - Najoua Belyzel.
Дата выпуска: 14.10.2021
Язык песни: Французский

Ivan, Boris et moi

(оригинал)
Lorsque nous étions encore enfants
Sur le chemin de bruyère
Tout le long de la rivière
On cueillait la mirabelle
Sous le nez des tourterelles
Anton, Ivan, Boris et moi
Rebecca, Paula, Johanna et moi
Le dimanche pour aller danser
On mettait tous nos souliers
Dans le même panier
Et pour pas les abîmer
On allait au bal à pieds
Anton, Ivan, Boris et moi
Rebecca, Paula, Johanna et moi
Anton, Ivan, Boris et moi
Rebecca, Paula, Johanna et moi
Ça compliquait bien un peu la vie
Trois garçons pour quatre filles
On était tous amoureux
Toi de moi et moi de lui
L'une hier l'autre aujourd'hui
Anton, Ivan, Boris et moi
Rebecca, Paula, Johanna et moi
Dire qu'au moment de se marier
On est tous allés chercher
Ailleurs ce que l'on avait
A portée de notre main
On a quitté les copains
Anton, Ivan, Boris et moi
Rebecca, Paula, Johanna et moi
Anton, Ivan, Boris et moi
Rebecca, Paula, Johanna et moi
Aujourd'hui chaque fois qu'on s'écrit
C'est qu'il nous vient un enfant
Le monde a beau être grand
C'est à peine s'il contient
Nos enfants et leurs parrains
Anton, Ivan, Boris et moi
Rebecca, Paula, Johanna et moi
Sacha, Sonia, David et moi
Dimitri, Iona, Natacha et moi
Sacha, Sonia, David et moi
Dimitri, Iona, Natacha et moi
(перевод)
Когда мы были еще детьми
На вересковой дорожке
Все вдоль реки
Мы собирали сливы мирабель
Под носом у голубей
Антон, Иван, Борис и я
Ребекка, Паула, Джоанна и я
воскресенье, чтобы пойти танцевать
Мы надеваем всю нашу обувь
В той же корзине
И не повредить их
Мы шли на бал пешком
Антон, Иван, Борис и я
Ребекка, Паула, Джоанна и я
Антон, Иван, Борис и я
Ребекка, Паула, Джоанна и я
немного усложняет жизнь
Три мальчика для четырех девочек
Мы все были влюблены
Ты от меня и я от него
Один вчера другой сегодня
Антон, Иван, Борис и я
Ребекка, Паула, Джоанна и я
Скажи, что во время замужества
Мы все пошли искать
В другом месте, что у нас было
В пределах досягаемости
Мы оставили друзей
Антон, Иван, Борис и я
Ребекка, Паула, Джоанна и я
Антон, Иван, Борис и я
Ребекка, Паула, Джоанна и я
Сегодня каждый раз, когда мы пишем друг другу
Это ребенок идет к нам
Мир может быть большим
Он едва содержит
Наши дети и их спонсоры
Антон, Иван, Борис и я
Ребекка, Паула, Джоанна и я
Саша, Соня, Дэвид и я
Дмитрий, Иона, Наташа и я
Саша, Соня, Дэвид и я
Дмитрий, Иона, Наташа и я
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Luna 2015
SOS 2019
Viola (En duo avec Marc Lavoine) (album) ft. Marc Lavoine 2009
Tu me laisses aller 2019
J'irai nu-pieds 2019
Viens, viens 2021
Au féminin (album) 2009
Tom 2021
Ma vie n'est pas la tienne (album) 2009
La tendresse 2021
Curiosa 2019
Ma Sainte-Nitouche (album) 2009
Le lit de Lola 2021
Les vendanges de l'amour 2021
La Trêve de l'amour (album) 2009
La Bienvenue (radio) 2009
Née de l'amour (Acte 2) (album) 2009
Tout va bien (album) 2009
Cheveux aux vents 2019
Le Fléau 2019

Тексты песен исполнителя: Najoua Belyzel

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
There Goes That Song Again 2018
Tess 1998
Sunshine 2015
Adiós para Siempre 2014
Шекспир 2023