Перевод текста песни Les papillons du ciel - Najoua Belyzel

Les papillons du ciel - Najoua Belyzel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les papillons du ciel, исполнителя - Najoua Belyzel.
Дата выпуска: 14.03.2019
Язык песни: Французский

Les papillons du ciel

(оригинал)
Elles ont du spleen dans les yeux
Dans leurs gestes d’amour un aveu
Comme les papillons du ciel
Elles volent comme des papillons du ciel
Elles volent au-dessus des montagnes
En courant d’air, elles frôlent nos âmes
Comme les papillons du ciel
Elles volent comme des papillons du ciel
Et de la tête aux pieds
Du soleil au coucher
Elles cachent leur beauté voilée
(La-la-la la-la-la)
(La-la-la la-la-la)
Voilées par peur de plaire
Au premier con sur terre
Dans la poussière
Elles cherchent la lumière
Oh oh (Oh-oh)
Oh-oh (Eh-eh)
Ah, oh (Oh-oh)
Ah (Eh-eh)
Oh, elles sont du même arc-en-ciel
Et quand vient la pluie bruler leurs ailes
Comme les papillons du ciel
Elles volent comme des papillons du ciel
Elles volent des mille et une nuits
Sans tapis volant et sans génie
Comme les papillons du ciel
Elles volent comme des papillons du ciel
Les ruelles imprégnées
De la fleur d’oranger
(De la fleur d’oranger)
Laisse leur parfum danser, danser
(La-la-la la-la-la)
(La-la-la la-la-la)
Dans la gueule du désert
On leur jette des pierres
À la lumière
Elles mordent la poussière
Oh oh (Oh-oh)
Oh-oh (Eh-eh)
Ah, oh (Oh-oh)
Ah (Eh-eh)
Et quelles soient d’Afrique ou d’ailleurs
Leur sang coule de la même couleur

Бабочки с неба

(перевод)
У них селезенка в глазах
В их жестах любви признание
Как бабочки в небе
Они летят, как бабочки с неба
Они летят над горами
На сквозняке они чистят наши души
Как бабочки в небе
Они летят, как бабочки с неба
И с ног до головы
От солнца до заката
Они скрывают свою завуалированную красоту
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
Завуалированный из-за боязни угодить
К первому рывку на земле
В пыли
Они ищут свет
Ой ой ой ой)
О-о (Э-э-э)
Ах, о (о-о)
Ах (Э-э-э)
О, они из одной радуги
И когда идет дождь, сожгите их крылья
Как бабочки в небе
Они летят, как бабочки с неба
Они крадут тысячу и одну ночь
Без ковра-самолета и без гения
Как бабочки в небе
Они летят, как бабочки с неба
Аллеи пропитаны
Оранжевый цветок
(из цветков апельсина)
Пусть их запах танцует, танцует
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла)
В устье пустыни
Мы бросаем в них камни
В свет
Они кусают пыль
Ой ой ой ой)
О-о (Э-э-э)
Ах, о (о-о)
Ах (Э-э-э)
И будь то из Африки или откуда-то еще
Их кровь имеет тот же цвет
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Luna 2015
Ivan, Boris et moi 2021
SOS 2019
Viola (En duo avec Marc Lavoine) (album) ft. Marc Lavoine 2009
Tu me laisses aller 2019
J'irai nu-pieds 2019
Viens, viens 2021
Au féminin (album) 2009
Tom 2021
Ma vie n'est pas la tienne (album) 2009
La tendresse 2021
Curiosa 2019
Ma Sainte-Nitouche (album) 2009
Le lit de Lola 2021
Les vendanges de l'amour 2021
La Trêve de l'amour (album) 2009
La Bienvenue (radio) 2009
Née de l'amour (Acte 2) (album) 2009
Tout va bien (album) 2009
Cheveux aux vents 2019

Тексты песен исполнителя: Najoua Belyzel