| La Fiancée (оригинал) | невеста (перевод) |
|---|---|
| Pour quelques billets | На несколько билетов |
| Je reçois en secret | я получаю тайно |
| Des gens réputés | известные люди |
| En toute intimité | В полной конфиденциальности |
| Mon coeur infidèle | мое неверное сердце |
| Je fais la courte échelle | я делаю короткую гамму |
| Pour grimper au ciel | Подняться на небо |
| Sans passer à l’autel | Не подходя к алтарю |
| Pardonnez moi | Прошу прощения |
| Me voila sur le trottoir | Вот я на тротуаре |
| La rue s’arrête | Улица останавливается |
| La où tout commence | Где все начинается |
| Et ça recommence | И это начинается снова |
| Personne ne viendra m'épouser | Никто не выйдет за меня замуж |
| Moi je suis la fille qui fait que passer | Я, я девушка, которая просто проходит мимо |
| Personne veut de ma fiancée | Никто не хочет мою невесту |
| Jamais | Никогда |
| Moi je suis la seule qu’il faut oublier | Я единственный, кто забыл |
| J’ai rêvé d’un bal | мне приснился мяч |
| D’une marche nuptiale | Из свадебного марша |
| Sur mon piédestal | На моем пьедестале |
| Qui n’avait pas d’initiale | У кого не было инициала |
| Partout les soirs | Каждый вечер |
| Je reviens sur le trottoir | Я возвращаюсь на тротуар |
| La rue s’arrête | Улица останавливается |
| La où tout commence | Где все начинается |
| Personne ne viendra m'épouser | Никто не выйдет за меня замуж |
| Moi je suis la fille qui fait que passer | Я, я девушка, которая просто проходит мимо |
| Personne veut de ma fiancée | Никто не хочет мою невесту |
| Jamais | Никогда |
| Moi je suis la seule qu’il faut oublier | Я единственный, кто забыл |
| La La La… | Ла Ла Ла… |
| Partout les soirs | Каждый вечер |
| Je reviens sur le trottoir | Я возвращаюсь на тротуар |
| La rue s’arrête | Улица останавливается |
| La où tout s’arrête | Где все заканчивается |
| Qu’enfin tout s’arrête | Что, наконец, все останавливается |
| Qu’enfin | что наконец |
| Je m’en vais | я ухожу |
