Перевод текста песни Je suis seule - Najoua Belyzel

Je suis seule - Najoua Belyzel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je suis seule, исполнителя - Najoua Belyzel.
Дата выпуска: 14.03.2019
Язык песни: Французский

Je suis seule

(оригинал)
Dou, dou, dou, dou, dou, dou, dou, dou
Dou, dou, dou, dou, dou, dou, dou, dou
Je suis née dans la lune
Sous un ciel d’infortune
J’ai peur de tout, j’ai des lacunes
Je rêve mon destin
Je dors, je suis si bien
Voulez-vous me prendre la main?
Dou, dou, dou, dou, dou, dou, dou, dou
Dou, dou, dou, dou, dou, dou, dou, dou
Je voudrais qu’on m’assume
Qu’on me couvre de plumes
Et sans effort faire fortune
Voulez-vous m'éprouvez?
On ne l’a jamais fait
Qu’importe si j’ai du regret
Eh, eh, eh
Je suis seule
Dans chaque pièce où je vais il fait froid
C’est encore l’hiver, il pleut toujours sur moi
Enfermée dans ma bulle
Tic, toc, fait la pendule
Le temps me presse et me bouscule
(Le temps me presse et me bouscule)
J’ai plus l'éternité
Vous m’en avez privée
Un tant soit peu, en pointillés
Dans chaque pièce où je vais il fait froid
C’est encore l’hiver, il pleut toujours sur moi
Je suis seule, si seule
Je suis seule, si seule
Je suis seule, si seule
Je suis seule dans ma grande chambre qui donne sur la cour
Je suis seule quand je marche et que toi, toi tu cours
Je suis seule encore et pour toujours
Je suis seule encore et depuis toujours
Je suis seule quand je parle avec toi, quand je suis avec toi
Je suis seule même quand le monde est avec moi
Je suis seule, si seule, mon amour
Je suis seule, si seule

Я одна

(перевод)
Ду, ду, ду, ду, ду, ду, ду, ду
Ду, ду, ду, ду, ду, ду, ду, ду
я родился на луне
Под небом несчастья
Я всего боюсь, у меня пробелы
Я мечтаю о своей судьбе
я сплю, я так хорошо
Ты возьмешь меня за руку?
Ду, ду, ду, ду, ду, ду, ду, ду
Ду, ду, ду, ду, ду, ду, ду, ду
Я хотел бы, чтобы обо мне позаботились
Пусть я буду покрыт перьями
И без труда разбогатеть
Хочешь испытать меня?
Мы никогда не делали
Мне все равно, если я сожалею
Эй Эй Эй
я одинок
В каждой комнате, куда я иду, холодно
Это все еще зима, на меня все еще идет дождь
Заперт в моем пузыре
Тик, стук, сделай часы
Время мчится и толкает меня
(Время бежит и толкает меня)
У меня больше нет вечности
Ты лишил меня этого
Немного, пунктиром
В каждой комнате, куда я иду, холодно
Это все еще зима, на меня все еще идет дождь
Я один, так одинок
Я один, так одинок
Я один, так одинок
Я один в своей большой комнате, выходящей во двор
Я один, когда я иду, а ты бежишь
Я один снова и навсегда
Я снова один и всегда
Я один, когда говорю с тобой, когда я с тобой
Я один, даже когда весь мир со мной
Я один, так одинок, любовь моя
Я один, так одинок
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Luna 2015
Ivan, Boris et moi 2021
SOS 2019
Viola (En duo avec Marc Lavoine) (album) ft. Marc Lavoine 2009
Tu me laisses aller 2019
J'irai nu-pieds 2019
Viens, viens 2021
Au féminin (album) 2009
Tom 2021
Ma vie n'est pas la tienne (album) 2009
La tendresse 2021
Curiosa 2019
Ma Sainte-Nitouche (album) 2009
Le lit de Lola 2021
Les vendanges de l'amour 2021
La Trêve de l'amour (album) 2009
La Bienvenue (radio) 2009
Née de l'amour (Acte 2) (album) 2009
Tout va bien (album) 2009
Cheveux aux vents 2019

Тексты песен исполнителя: Najoua Belyzel

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Black Privilege 4 ft. BBASS 2018
Burning Up 2009
DAWAJ TEN SOS 2024
What's It? 2014
Чёрные бушлаты 2020
Meu Vício É Você 2020