Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je bombe , исполнителя - Najoua Belyzel. Дата выпуска: 14.03.2019
Язык песни: Французский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je bombe , исполнителя - Najoua Belyzel. Je bombe(оригинал) |
| Moi j’ai froid, j’ai l’hiver |
| J’ai des journées de pluie |
| Et toi, ton cœur en guerre |
| Si je cherche un abri |
| C’est à six pieds sous terre |
| Qu’il neige en enfer |
| Quand tu souries, moi ça m’affole |
| Comme un oiseau perd son envol |
| Tu m’as brisée en mille morceaux |
| Tu m’as jetée au ciel dans l’eau |
| Quand mes amours s’en vont, s’envolent |
| Et s'évaporent comme de l’alcool |
| Je tourne en rond la dans ma rue |
| La vie m’entraine à moitié nue |
| Je bombe |
| Je bombe |
| Je bombe |
| Je bombe |
| Au matin, moi j’espère |
| Me sortir de ton lit |
| Je vois tout de travers |
| Même le soleil est gris |
| Je dors jusqu'à minuit |
| Dans ma prison de verre |
| Quand tu souries, moi ça m’affole |
| Comme un oiseau perd son envol |
| Je n’ai que la peau sur les os |
| Je courbe l'échine dans un sanglot |
| Quand mes amours s’en vont, s’envolent |
| Et s'évaporent comme de l’alcool |
| À mes vertiges, à ta folie |
| Je cherche l’issue, la sortie |
| Mais quand le jour se lève, toi, tu dérailles |
| Et tout mon corps a peur quand tu m’entailles |
| Je crie ma douleur quand tu mitrailles |
| Je bombe |
| Je bombe |
| Je bombe |
| Quand tu souries, moi ça m’affole |
| Je bombe |
| Comme un oiseau perd son envol |
| Je bombe |
| Je bombe |
| Je bombe |
Я бомба(перевод) |
| мне холодно, у меня зима |
| у меня дождливые дни |
| И ты, твое сердце на войне |
| Если я ищу убежище |
| Это шесть футов под |
| Пусть идет снег в аду |
| Когда ты улыбаешься, меня это пугает |
| Как птица теряет свой полет |
| Ты разбил меня на тысячу частей |
| Ты бросил меня в небо в воду |
| Когда моя любовь уйдет, улетай |
| И испариться, как спирт |
| Я оборачиваюсь на своей улице |
| Жизнь берет меня полуголым |
| я бомбу |
| я бомбу |
| я бомбу |
| я бомбу |
| Утром я надеюсь |
| Вытащи меня из своей постели |
| Я вижу все насквозь |
| Даже солнце серое |
| я сплю до полуночи |
| В моей стеклянной тюрьме |
| Когда ты улыбаешься, меня это пугает |
| Как птица теряет свой полет |
| Я кожа да кости |
| я кланяюсь в рыданиях |
| Когда моя любовь уйдет, улетай |
| И испариться, как спирт |
| К моему головокружению, к твоему безумию |
| Я ищу выход, выход |
| Но когда наступает день, ты сходишь с рельсов |
| И все мое тело боится, когда ты меня режешь |
| Я кричу о своей боли, когда ты стрейфишь |
| я бомбу |
| я бомбу |
| я бомбу |
| Когда ты улыбаешься, меня это пугает |
| я бомбу |
| Как птица теряет свой полет |
| я бомбу |
| я бомбу |
| я бомбу |
| Название | Год |
|---|---|
| Luna | 2015 |
| Ivan, Boris et moi | 2021 |
| SOS | 2019 |
| Viola (En duo avec Marc Lavoine) (album) ft. Marc Lavoine | 2009 |
| Tu me laisses aller | 2019 |
| J'irai nu-pieds | 2019 |
| Viens, viens | 2021 |
| Au féminin (album) | 2009 |
| Tom | 2021 |
| Ma vie n'est pas la tienne (album) | 2009 |
| La tendresse | 2021 |
| Curiosa | 2019 |
| Ma Sainte-Nitouche (album) | 2009 |
| Le lit de Lola | 2021 |
| Les vendanges de l'amour | 2021 |
| La Trêve de l'amour (album) | 2009 |
| La Bienvenue (radio) | 2009 |
| Née de l'amour (Acte 2) (album) | 2009 |
| Tout va bien (album) | 2009 |
| Cheveux aux vents | 2019 |