Перевод текста песни Je bombe - Najoua Belyzel

Je bombe - Najoua Belyzel
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Je bombe, исполнителя - Najoua Belyzel.
Дата выпуска: 14.03.2019
Язык песни: Французский

Je bombe

(оригинал)
Moi j’ai froid, j’ai l’hiver
J’ai des journées de pluie
Et toi, ton cœur en guerre
Si je cherche un abri
C’est à six pieds sous terre
Qu’il neige en enfer
Quand tu souries, moi ça m’affole
Comme un oiseau perd son envol
Tu m’as brisée en mille morceaux
Tu m’as jetée au ciel dans l’eau
Quand mes amours s’en vont, s’envolent
Et s'évaporent comme de l’alcool
Je tourne en rond la dans ma rue
La vie m’entraine à moitié nue
Je bombe
Je bombe
Je bombe
Je bombe
Au matin, moi j’espère
Me sortir de ton lit
Je vois tout de travers
Même le soleil est gris
Je dors jusqu'à minuit
Dans ma prison de verre
Quand tu souries, moi ça m’affole
Comme un oiseau perd son envol
Je n’ai que la peau sur les os
Je courbe l'échine dans un sanglot
Quand mes amours s’en vont, s’envolent
Et s'évaporent comme de l’alcool
À mes vertiges, à ta folie
Je cherche l’issue, la sortie
Mais quand le jour se lève, toi, tu dérailles
Et tout mon corps a peur quand tu m’entailles
Je crie ma douleur quand tu mitrailles
Je bombe
Je bombe
Je bombe
Quand tu souries, moi ça m’affole
Je bombe
Comme un oiseau perd son envol
Je bombe
Je bombe
Je bombe

Я бомба

(перевод)
мне холодно, у меня зима
у меня дождливые дни
И ты, твое сердце на войне
Если я ищу убежище
Это шесть футов под
Пусть идет снег в аду
Когда ты улыбаешься, меня это пугает
Как птица теряет свой полет
Ты разбил меня на тысячу частей
Ты бросил меня в небо в воду
Когда моя любовь уйдет, улетай
И испариться, как спирт
Я оборачиваюсь на своей улице
Жизнь берет меня полуголым
я бомбу
я бомбу
я бомбу
я бомбу
Утром я надеюсь
Вытащи меня из своей постели
Я вижу все насквозь
Даже солнце серое
я сплю до полуночи
В моей стеклянной тюрьме
Когда ты улыбаешься, меня это пугает
Как птица теряет свой полет
Я кожа да кости
я кланяюсь в рыданиях
Когда моя любовь уйдет, улетай
И испариться, как спирт
К моему головокружению, к твоему безумию
Я ищу выход, выход
Но когда наступает день, ты сходишь с рельсов
И все мое тело боится, когда ты меня режешь
Я кричу о своей боли, когда ты стрейфишь
я бомбу
я бомбу
я бомбу
Когда ты улыбаешься, меня это пугает
я бомбу
Как птица теряет свой полет
я бомбу
я бомбу
я бомбу
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Luna 2015
Ivan, Boris et moi 2021
SOS 2019
Viola (En duo avec Marc Lavoine) (album) ft. Marc Lavoine 2009
Tu me laisses aller 2019
J'irai nu-pieds 2019
Viens, viens 2021
Au féminin (album) 2009
Tom 2021
Ma vie n'est pas la tienne (album) 2009
La tendresse 2021
Curiosa 2019
Ma Sainte-Nitouche (album) 2009
Le lit de Lola 2021
Les vendanges de l'amour 2021
La Trêve de l'amour (album) 2009
La Bienvenue (radio) 2009
Née de l'amour (Acte 2) (album) 2009
Tout va bien (album) 2009
Cheveux aux vents 2019

Тексты песен исполнителя: Najoua Belyzel