
Дата выпуска: 09.05.2007
Лейбл звукозаписи: MediaCube Music
Язык песни: Белорусский
Nas Da Chalery(оригинал) |
Голас народу яскравы і годны, |
Памаранчовы ці васільковы. |
З гэтай прычыны, з гэтай нагоды |
Мы не баімся кратаў сталёвых. |
Без кампрамісу, адразу і раптам |
Мы ў чорным сьпісе, і мы ўжо даўно там. |
Перапісаць нас ня хопіць паперы — |
Нас мільёны, нас дахалеры! |
Там-там усе мы! |
Нас там дахалеры! |
Там-там-там усе мы! |
Нас там дахалеры! |
Нас не разьвернеш з нашай дарогі, |
Мы скажам «не» і дастаткова |
Возьмем у рукі сьцяг перамогі, |
Праўда за намі, з намі свабода. |
Там-там усе мы! |
Нас там дахалеры! |
Там-там-там усе мы! |
Нас там дахалеры! |
(перевод) |
Голос народа ярок и величав, |
Апельсин или василек. |
По этой причине по этому поводу |
Мы не боимся стальных стержней. |
Без компромиссов, сразу и внезапно |
Мы в черном списке, и мы были там в течение длительного времени. |
Не хватит бумаги, чтобы нас переписать - |
Нас миллионы, мы мошенники! |
Там мы все! |
Нас там мошенники! |
Там-там все мы! |
Нас там мошенники! |
Ты не свернешь нас с нашего пути, |
Мы скажем «нет» и хватит |
Возьмем в руки знамя победы, |
Правда позади, свобода с нами. |
Там мы все! |
Нас там мошенники! |
Там-там все мы! |
Нас там мошенники! |
Тэги песни: #Нас да халеры
Название | Год |
---|---|
Try Čarapachi | 2000 |
Lohkija-lohkija | 2002 |
Prostyja Słovy | 1999 |
Pavietrany Šar | 1998 |
Majo Pakaleńnie | 2002 |
Miensk I Minsk | 2007 |
Prastora | 2002 |
Pieśni Pra Kachańnie | 1998 |
Katuj-ratuj | 2000 |
My Žyviem Nia Kiepska | 2000 |
Chavajsia ŭ Bulbu! | 2002 |
Čystaja-śvietłaja | 2000 |
Dzied Maroz | 2000 |
Bamžy | 2000 |
Ja Jedu | 1998 |
Песьня падземных жыхароў | 1996 |
10 | 2004 |
Партызанская | 1996 |
My Žyviem Niakiepska | 2004 |
Partyzanskaja | 2004 |