Перевод текста песни My Žyviem Niakiepska - N.R.M.

My Žyviem Niakiepska - N.R.M.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Žyviem Niakiepska , исполнителя -N.R.M.
Песня из альбома Spravazdača 1994-2004
в жанреАльтернатива
Дата выпуска:07.02.2004
Язык песни:Белорусский
Лейбл звукозаписиMediaCube Music
My Žyviem Niakiepska (оригинал)My Žyviem Niakiepska (перевод)
Гэй-гэй!Эй, эй!
Гэй-гэй! Эй, эй!
Мы жывем нядрэнна, Мы живем хорошо,
Мы жывем някепска. Мы живем хорошо.
Калі песня трэба, Если нужна песня,
Заспяваем песню. Давайте споем песню.
А калі ня трэба песня, И если тебе не нужна песня,
Дык не заспяваем — Так что не будем петь -
Мы жывем нядрэнна, Мы живем хорошо,
Не перажываем. Не волнуйся.
Мы жывем някепска, Мы живем хорошо,
Мы жывем няблага: Мы живем хорошо:
Кожны вечар - брага, Каждую ночь - брага,
А шторанак — смага. И каждый день - жажда.
Сёння — брага, заўтра — смага, Сегодня - брага, завтра - жажда,
Хай сабе і смага! Позвольте себе и жажду!
Мы жывем някепска, Мы живем хорошо,
Мы жывем няблага. Мы живем хорошо.
Гэй-гэй!Эй, эй!
Гэй-гэй! Эй, эй!
Мы жывем някепска, Мы живем хорошо,
Мы жывем няблага. Мы живем хорошо.
На твары усьмешка, Улыбка на его лице,
Сякера пад лавай. Топор под скамейкой.
Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла, Ла-ла-ла-ла-ла-ла, ла-ла-ла-ла-ла,
Мы жывем някепска, Мы живем хорошо,
Мы жывем няблага. Мы живем хорошо.
Хэй, заспявай, Эй пой
Польку зайграй. Играй в польку.
Грай ды сьпявай, Играй и пой
Наш родны край. Наша родная земля.
Хэй, заспявай, Эй пой
Польку зайграй. Играй в польку.
Грай ды спявай, Играй и пой
Наш родны край. Наша родная земля.
Родны край... Родная страна ...
Родны край... Родная страна ...
Родны край... Родная страна ...
Родны край... Родная страна ...
Родны край... Родная страна ...
Гэй-гэй!Эй, эй!
Гэй-гэй! Эй, эй!
Пражывем яшчэ мы мы будем жить
Сто разоў па дзесяць — Сто раз десять -
Дуля у кішэні, Фига в кармане,
Бульба на талерцы. Картофель на тарелке.
Раз, два, тры, чатыры, пяць, сем, восем, дзевяць, дзесяць — Пражывем мы столькі, Раз, два, три, четыре, пять, семь, восемь, девять, десять - Мы будем жить так долго,
Што i не адмераць. Что не мерить.
Хэй, засьпявай, Эй, пой,
Польку зайграй. Играй в польку.
Грай ды спявай, Играй и пой
Наш родны край. Наша родная земля.
Хэй, заспявай, Эй пой
Польку зайграй. Играй в польку.
Грай ды спявай, Играй и пой
Наш родны край. Наша родная земля.
Родны край... Родная страна ...
Родны край... Родная страна ...
Родны край... Родная страна ...
Родны край... Родная страна ...
Родны край...Родная страна ...
Рейтинг перевода: 0.8/5|Голосов: 2

Поделитесь переводом песни:

Тэги песни:

#Мы жывем някепска#Мы жывем ня кепска

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: