Перевод текста песни 10 - N.R.M.

10 - N.R.M.
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни 10, исполнителя - N.R.M.. Песня из альбома Spravazdača 1994-2004, в жанре Альтернатива
Дата выпуска: 07.02.2004
Лейбл звукозаписи: MediaCube Music

10

(оригинал)
Выпi, мой сябра,
Напярэдаднi сьвята:
Дзесяць год у палоне -
Гэта круглая дата.
Дзесяць год у паўзмроку,
Дзесяць год у паўкроку,
Ад сьляпога выроку...
Горад захоплены сьвятамi гораду,
Людзям чаго, людзям толькi нагоду дай,
Паабяцай iм службовую лесьвiцу,
Дай iм надзею, што заўтра ўсё зьменiцца!
Людзi жывуць напалову ў iлюзii,
Паабяцай, - i ўсё сьцерпiцца-зьлюбiцца!
Выпi за тое,
Што ты мейсца пустое.
Дзесяць год у запоi,
Дзесяць год у застоi.
I надзея ня грэе,
I любоў парахнее,
I каханьне старэе...
Сьвет апантаны iдэямi роўнасьцi,
Вось яна роўнасьць - жыцьцё ў нерухомасьцi.
Рэзкiя рухi, выказваньнi рэзкiя
Могуць прывесьцi да вынiку кепскага!
Цiхая, цiхая, цiхая сажалка, -
Толькi рапухi, а птушак нямашака!
Выпi свой келiх
Ты за шэрых дзён шэраг,
За маўклiвасьць ягнятаў,
За замкi i за краты.
Дзесяць год цiха згаслых,
Беспрасьветна-калгасных,
Не чужых i ня ўласных...
Дзесьцi, калiсьцi наперадзе, можа быць,
Дзецi заменяць, для гэтага трэба жыць,
Дзецi заменяць, для гэтага трэба жыць...
(перевод)
Выпи, мой сябра,
Напярэдадни свята:
Дзесяць год у палоне -
Гэта круглая дата.
Дзесяць год у паўзмроку,
Дзесяць год у паўкроку,
Ад сьляпога выроку...
Горад захоплены святами города,
Людзям чаго, людзям толки нагоду дай,
Паабяцай им служебную лесьвицу,
Дай им надзею, што заўтра ўсё зьменицца!
Людзи жывуць напалову ў илюзии,
Паабяцай, - и ўсё сьцерпицца-зьлюбицца!
Выпи за тое,
Что ты мейсца пустое.
Дзесяць год у запои,
Дзесяць год у застои.
я надзея ня грэе,
Я люблю парахнее,
Я каханьне старэе...
Сьвет апантаны идэями роўнасьци,
Вось яна роўнасьць - жыцьцё ў нерухомасьци.
Рэзкiя рухи, выказваньнi рэзкiя
Могуць прирывецци да вынику кепскага!
Цихая, цихая, цихая сажалка, -
Тольки рапухи, а птушак нямашака!
Выпи свой келих
Ты за шэрых дзён шэраг,
За маўкливасьць ягнятаў,
За замки и за краты.
Дзесяць год циха згаслых,
Бесправетна-калгасных,
Не чужих и ня ўчужласных...
Дзесьци, калици наперадзе, можа быць,
Дзеци заменяць, для гэтага трэба жыць,
Дзеци заменяць, для гэтага трэба жыць...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Try Čarapachi 2000
Lohkija-lohkija 2002
Prostyja Słovy 1999
Pavietrany Šar 1998
Majo Pakaleńnie 2002
Miensk I Minsk 2007
Prastora 2002
Pieśni Pra Kachańnie 1998
Katuj-ratuj 2000
My Žyviem Nia Kiepska 2000
Chavajsia ŭ Bulbu! 2002
Čystaja-śvietłaja 2000
Dzied Maroz 2000
Bamžy 2000
Ja Jedu 1998
Песьня падземных жыхароў 1996
Партызанская 1996
My Žyviem Niakiepska 2004
Nas Da Chalery 2007
Partyzanskaja 2004

Тексты песен исполнителя: N.R.M.