Перевод текста песни Outta Line - N.O.R.E., Method Man, CONWAY THE MACHINE

Outta Line - N.O.R.E., Method Man, CONWAY THE MACHINE
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Outta Line , исполнителя -N.O.R.E.
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:28.01.2021
Язык песни:Английский
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Outta Line (оригинал)Outta Line (перевод)
See em talking from the sideline, they outta line Смотрите, как они разговаривают со стороны, они выходят за рамки
Talking down on the slime, man they outta line Говоря свысока о слизи, чувак, они выходят за рамки
See em talking from the sideline, they outta line Смотрите, как они разговаривают со стороны, они выходят за рамки
Talking down on the slime, man they outta line Говоря свысока о слизи, чувак, они выходят за рамки
Uh Эм-м-м
I was in my Madrid, Spain on some other shit Я был в своем Мадриде, Испания, на каком-то другом дерьме
Connect, he got the call, had the plug on the mothership Подключись, он получил звонок, подключил материнский корабль
Suicide opium, cocaine, biscayne Самоубийственный опиум, кокаин, бискейн
Cuban cigar shit, still I’m on my mob shit Кубинское сигарное дерьмо, все еще я на своем мафиозном дерьме
Still I’m selling diesel like Busta Rhymes' armpits Тем не менее я продаю дизель, как подмышки Busta Rhymes
I used to sell coke to my man pops Раньше я продавал кокс своим мужчинам
He could get it elsewhere but elsewhere was all Ops Он мог бы получить его в другом месте, но в другом месте
The lesser evil, good and bad like a paralegal Меньшее зло, хорошее и плохое, как помощник юриста
My dudes in Boston, they got rich off the dog food Мои чуваки в Бостоне, они разбогатели на собачьем корме
Always saying «or d’oeuvres» and make big dog moves Всегда говорите «or d'oeuvres» и делайте большие движения собакой
diamond алмаз
Camouflage AP, royal oak offshore Камуфляж AP, королевский дуб, офшор
Can only go and rock it when I’m off, sure Могу только пойти и раскачать его, когда я ухожу, конечно
The big chain I only rock on occasions Большая сеть, которую я качаю только изредка
We eating with the Asians, Beverley Hill crustaceans Мы едим с азиатами, ракообразными из Беверли-Хилл
Listen, I drink more Ace than Hov do Слушай, я пью больше туза, чем Хов.
This the new me, remind me of the old you Это новый я, напомни мне о старом тебе
That new saying got feeling like an Arab prince Эта новая поговорка почувствовала себя арабским принцем
2022, engines start with fingerprints 2022, двигатели запускаются по отпечаткам пальцев
Let a dude diss me, I promise you won’t see him since Пусть чувак разочарует меня, я обещаю, что ты не увидишь его с тех пор
See em talking from the sideline, they outta line Смотрите, как они разговаривают со стороны, они выходят за рамки
Talking down on the slime, man they outta line Говоря свысока о слизи, чувак, они выходят за рамки
See em talking from the sideline, they outta line Смотрите, как они разговаривают со стороны, они выходят за рамки
Talking down on the slime, man they outta line Говоря свысока о слизи, чувак, они выходят за рамки
See em talking from the sideline, they outta line Смотрите, как они разговаривают со стороны, они выходят за рамки
Talking down on the slime, man they outta line Говоря свысока о слизи, чувак, они выходят за рамки
See em talking from the sideline, they outta line Смотрите, как они разговаривают со стороны, они выходят за рамки
Talking down on the slime, man they outta line Говоря свысока о слизи, чувак, они выходят за рамки
Look Смотреть
Hear em talking from the sidelines, they outta line (Huh?) Услышьте, как они разговаривают со стороны, они выходят за рамки (а?)
Fifty on his head, that won’t affect my bottom line Пятьдесят на его голову, это не повлияет на мою прибыль
Bottom line, niggas think its sweet, he must be out his mind Суть в том, что ниггеры думают, что это мило, он, должно быть, сошел с ума.
You know the model, drums and the carbon when its throttle time (Brrr) Вы знаете модель, барабаны и карбон, когда наступает время газа (Бррр)
Before rap, I sold a lot of crack to see my dollar signs До рэпа я продал много крэка, чтобы увидеть знаки доллара
So I was fine before I signed my name on the dotted line (Ahahaha) Так что со мной все было в порядке, прежде чем я подписал свое имя на пунктирной линии (Ахахаха)
I done climbed to the top in a very short amount of time Я поднялся на вершину за очень короткое время
And I ain’t jot a line, still I’m the hottest in a lot of minds (Talk to em) И я не пишу ни строчки, но я самый горячий во многих умах (Поговори с ними)
Shifted the culture Сдвинул культуру
Only thing left for me to do is get richer than Oprah (Huh?) Единственное, что мне осталось сделать, это стать богаче Опры (а?)
Bitches got my dick on their poster Суки нарисовали мой член на своем плакате
Richer than most of the niggas that was sneak dissing me Богаче, чем большинство нигеров, которые подкрадывались ко мне
These niggas is broke, I’m rapping with a chip on my shoulder (Haa) Эти ниггеры разорены, я читаю рэп с чипом на плече (Хаа)
Yeah, niggas assumed I was starting to fall (Uh huh) Да, ниггеры решили, что я начинаю падать (Угу)
From King to a God, billboard charted with bars (Cap) От короля к богу, рекламный щит с полосами (крышка)
Had to prove I hustle harder, I’m smarter than y’all thought Пришлось доказать, что я суетился сильнее, я умнее, чем вы думали
One more album and I’m done with all parties involved (Whoo) Еще один альбом, и я покончил со всеми вовлеченными сторонами (Ууу)
See em talking from the sideline, they outta line Смотрите, как они разговаривают со стороны, они выходят за рамки
Talking down on the slime, man they outta line Говоря свысока о слизи, чувак, они выходят за рамки
See em talking from the sideline, they outta line Смотрите, как они разговаривают со стороны, они выходят за рамки
Talking down on the slime, man they outta line Говоря свысока о слизи, чувак, они выходят за рамки
See em talking from the sideline, they outta line Смотрите, как они разговаривают со стороны, они выходят за рамки
Talking down on the slime, man they outta line Говоря свысока о слизи, чувак, они выходят за рамки
See em talking from the sideline, they outta line Смотрите, как они разговаривают со стороны, они выходят за рамки
Talking down on the slime, man they outta line Говоря свысока о слизи, чувак, они выходят за рамки
Aye да
What’s good slime?Чем хорош слайм?
we just drawing rappers without a line мы просто рисуем рэперов без очереди
I get cray on beats, kids be colouring out of line Я схожу с ума от битов, дети выходят за рамки
Now its game on B, picture Puffy without the shine Теперь его игра на B, фото Puffy без блеска
Armage aura, flow is water, make mine an Alkaline Аура Armage, поток - вода, сделай мой щелочным.
Y’all taking orders and paying for it, now pay for mine Вы все принимаете заказы и платите за них, теперь платите за мои
A steep fee but knowledge is free, y’all just don’t pay no mind Крутая плата, но знания бесплатны, вы просто не обращаете внимания
I don’t hate on these rappers, I hate the way they rhyme Я не ненавижу этих рэперов, я ненавижу то, как они рифмуются
I’m pissed in the palace, been bad boy since '89 Я злюсь во дворце, был плохим парнем с 89 года.
Culture shooter, the chuck, dearly I trust rarely Культурный стрелок, патрон, дорогой, я редко доверяю
Might trust a friend, even then;Может доверять другу, даже тогда;
YNW Melly YNW Мелли
PB and Jelly, now Robert Kelly done caught a felon ПБ и Джелли, теперь Роберт Келли поймал преступника
Who would’ve thought that your life as short as my pardoned belly Кто бы мог подумать, что твоя жизнь так же коротка, как мой помилованный живот
Don’t need a beat, I go A Cappella yeah Akh a pally Не нужен бит, я иду А капелла, да, ах, приятель
Cause it sound better than Потому что это звучит лучше, чем
don’t spell 'Checkmate' не пишите "Шах и мат"
Mef jacking my comrade from Меф дрочит моего товарища из
Ain’t no just dunce, it’s just us Это не просто болван, это просто мы
That’s just facts Это просто факты
See em talking from the sideline, they outta line Смотрите, как они разговаривают со стороны, они выходят за рамки
Talking down on the slime, man they outta line Говоря свысока о слизи, чувак, они выходят за рамки
See em talking from the sideline, they outta line Смотрите, как они разговаривают со стороны, они выходят за рамки
Talking down on the slime, man they outta line Говоря свысока о слизи, чувак, они выходят за рамки
See em talking from the sideline, they outta line Смотрите, как они разговаривают со стороны, они выходят за рамки
Talking down on the slime, man they outta line Говоря свысока о слизи, чувак, они выходят за рамки
See em talking from the sideline, they outta line Смотрите, как они разговаривают со стороны, они выходят за рамки
Talking down on the slime, man they outta lineГоворя свысока о слизи, чувак, они выходят за рамки
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: