| Looking back now I regret
| Оглядываясь назад, я сожалею
|
| You’re a promise that I never kept
| Ты обещание, которое я никогда не сдержал
|
| Waiting in my room in vain
| Тщетно жду в своей комнате
|
| Time winds back and back again
| Время возвращается назад и снова
|
| Outside the school gates
| За школьными воротами
|
| We first met in a basement near the park
| Мы впервые встретились в подвале рядом с парком
|
| (Diamonds in the dark)
| (Бриллианты в темноте)
|
| We danced all night and then we kissed
| Мы танцевали всю ночь, а потом поцеловались
|
| Your smile like diamonds in the dark
| Твоя улыбка, как бриллианты в темноте
|
| It’s a long way to fall
| Это долгий путь, чтобы упасть
|
| When the words stray
| Когда слова сбиваются
|
| No-one calls
| Никто не звонит
|
| We would have little children
| У нас будут маленькие дети
|
| We would be together forever
| Мы будем вместе навсегда
|
| (Diamonds in the dark)
| (Бриллианты в темноте)
|
| We would live on the Delancy Street
| Мы будем жить на улице Деланси
|
| Then you cut your hair
| Затем вы подстригли волосы
|
| And it ended there
| И это закончилось там
|
| It’s a long way to fall (long way)
| Это долгий путь к падению (долгий путь)
|
| When the words stray
| Когда слова сбиваются
|
| No-one calls
| Никто не звонит
|
| Looking back now I regret
| Оглядываясь назад, я сожалею
|
| You’re a promise that I never kept
| Ты обещание, которое я никогда не сдержал
|
| Waiting in my room in vain
| Тщетно жду в своей комнате
|
| Time winds back and back again
| Время возвращается назад и снова
|
| Now I’ve nothing left to lose
| Теперь мне нечего терять
|
| Clinging to a cliff-face
| Цепляясь за скалу
|
| Staring at your shoes
| Глядя на вашу обувь
|
| And tell me, tell me, tell me
| И скажи мне, скажи мне, скажи мне
|
| Do you feel the same?
| Ты чувствуешь то же самое?
|
| Or are we just waiting for a day we can’t
| Или мы просто ждем дня, когда не сможем
|
| A day that we can’t change
| День, который мы не можем изменить
|
| And now there’s this no-mans land
| И теперь есть эта ничейная земля
|
| Between you and me
| Между тобой и мной
|
| (Diamonds in the dark)
| (Бриллианты в темноте)
|
| But I still wander between
| Но я все еще блуждаю между
|
| The sheets and streets
| Листы и улицы
|
| And other places we’ve been
| И другие места, где мы были
|
| It’s a long way to fall (long way to fall)
| Это долгий путь к падению (долгий путь к падению)
|
| When the words stray
| Когда слова сбиваются
|
| No-one calls (such a long way to fall)
| Никто не звонит (такой долгий путь к падению)
|
| It’s a long way to fall (long way to fall)
| Это долгий путь к падению (долгий путь к падению)
|
| When the words stray
| Когда слова сбиваются
|
| No-one calls
| Никто не звонит
|
| Looking back now I regret
| Оглядываясь назад, я сожалею
|
| You’re a promise that I never kept
| Ты обещание, которое я никогда не сдержал
|
| Waiting in my room in vain
| Тщетно жду в своей комнате
|
| Time winds back and back again
| Время возвращается назад и снова
|
| Back and back again
| Назад и снова
|
| Back and back again
| Назад и снова
|
| Back and back again
| Назад и снова
|
| Back again | Назад снова |