| Red is the colour of blood when I cut myself,
| Красный — это цвет крови, когда я порезался,
|
| And I’m bleeding, but that’s not a bad thing,
| И я истекаю кровью, но это не плохо,
|
| Red is the colour of poppies and sports cars
| Красный – цвет маков и спортивных автомобилей.
|
| A strong symbol of liveliness
| Сильный символ жизни
|
| Red is the colour of the heart that I love you with,
| Красный — это цвет сердца, которым я тебя люблю,
|
| That I draw for you every time I see you,
| Что я рисую для тебя каждый раз, когда вижу тебя,
|
| It’s the colour of stickered up items,
| Это цвет наклеек,
|
| You can purchase from most major stores.
| Купить можно в большинстве крупных магазинов.
|
| I look to the king, float him an outline,
| Я смотрю на короля, пускаю ему наброски,
|
| When I realise,
| Когда я понимаю,
|
| I don’t know what gold is.
| Я не знаю, что такое золото.
|
| Blue is the colour of the ink that I’m writing with,
| Синий — это цвет чернил, которыми я пишу,
|
| Painting pictures of what I’m perceiving,
| Рисую картины того, что я воспринимаю,
|
| Blue is the colour of the planet we live upon!
| Синий — это цвет планеты, на которой мы живем!
|
| Even though me, I always thought it was green.
| Хотя я всегда думал, что он зеленый.
|
| Blue is a colour that people sing songs about,
| Синий — это цвет, о котором поют песни,
|
| Wrote three chords about, when they’re feeling down,
| Написал три аккорда о том, когда им грустно,
|
| Look to the sky, don’t feel blue
| Смотри в небо, не грусти
|
| I’m just happy I’m looking at you.
| Я просто счастлив, что смотрю на тебя.
|
| I’m swimming in oceans, I’m scaling the trees,
| Я плаваю в океанах, я взбираюсь на деревья,
|
| Effortless it seems,
| Кажется легким,
|
| I know where home is.
| Я знаю, где дом.
|
| No, no, no.
| Нет нет нет.
|
| There is a colour that I’ve never seen before,
| Есть цвет, которого я никогда раньше не видел,
|
| My friend’s got it inside his mind.
| У моего друга это в голове.
|
| It must be a completely new colour,
| Это должен быть совершенно новый цвет,
|
| Cos, there’s not possible way to describe it,
| Потому что это невозможно описать,
|
| Maybe the colour of the spaces between us,
| Может быть, цвет пространств между нами,
|
| Or the colour of brand new ideas,
| Или цвет совершенно новых идей,
|
| Is the colour that my friend is thinking of,
| Это цвет, о котором думает мой друг,
|
| I’ve been seeing this colour for years!
| Я видел этот цвет много лет!
|
| I take a deep breath, return to the king,
| Я делаю глубокий вдох, возвращаюсь к королю,
|
| When I realise,
| Когда я понимаю,
|
| I know what gold is!
| Я знаю, что такое золото!
|
| I’m spiralling backwards, through palettes and tones,
| Я двигаюсь назад, сквозь палитры и тона,
|
| The Earth carries them,
| Их несёт Земля,
|
| We are home. | Мы дома. |