Перевод текста песни Przypadek Hermana Rotha - Myslovitz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Przypadek Hermana Rotha , исполнителя - Myslovitz. Песня из альбома Niewazne Jak Wysoko Jestesmy..., в жанре Иностранный рок Дата выпуска: 30.05.2011 Лейбл звукозаписи: Chaos Management Group, Warner Music Poland Язык песни: Польский
Przypadek Hermana Rotha
(оригинал)
Lubię siłę czerni
I nieużywania słów
Wszystkiego, co niezmienne
W nicości za oknem, gdy budzą się mgły
Lubię starych ludzi
Bo starość jest jak mgła
Patrząc wprost w jej pustkę
Pragnę tym bardziej, im więcej mam lat
Ty, on i ja
Środek jakby był ze szkła
Nie zapomnę tamtych dni
Szukałem Cię w odbiciu szyb
Tonę we współczuciu
Głębiej z każdym dniem
I choć wiem, że już nie wrócisz
Moim życiem wciąż szarpie niepewność i zgiełk
Ty, on i ja
Środek jakby był ze szkła
Nie zapomnę tamtych dni
I szukam Cię…
Bo tak mało wciąż wiem
Tak mało wciąż jest
W tym wszystkim… mnie
Случай Германа Рота
(перевод)
Мне нравится сила черного
И не используя слова
Все, что не может измениться
В небытии за окном, когда просыпаются туманы
мне нравятся старые люди
Потому что старость подобна туману
Глядя прямо в ее пустоту
Я хочу этого тем больше, чем старше я
Ты, он и я
Внутри выглядит как стекло
Я не забуду те дни
Я искал тебя в отражении окон
Я тону в сострадании
Глубже с каждым днем
И хотя я знаю, что ты не вернешься
Моя жизнь все еще разорвана неуверенностью и суматохой