Перевод текста песни Sound Of Solitude - Myslovitz

Sound Of Solitude - Myslovitz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Sound Of Solitude, исполнителя - Myslovitz.
Дата выпуска: 29.11.2007
Язык песни: Английский

Sound Of Solitude

(оригинал)
And even left alone one day
Ain’t gonna change, it’s not my world
Before me there’s a road I know
The one I chose myself to go
Yeah, perfect forever, always clever
Should I be and I should feel
Super cool but then I am a fool
But then it’s not me
And even left alone one day
Ain’t gonna change, it’s not my world
Before me there’s a road I know
The one I chose myself to go
See, I like the evenings
Like to get hidden for quite some time
And yet, I like against my nature with ostentation
To stay alone, climb to a tree top
And keep looking skyward
No sensation, but I know that right here
For another time
Can’t be who I wanna be
And even left alone one day
Ain’t gonna change, it’s not my world
Before me there’s a road I know
The one I chose myself to go
Nights, some nights I awake to
Go out though I hate it
Look at this chemical world
Smelling like grayness, like paper love sadness
With you and me and someone else
Don’t know who, wants to be
For several years
With obsession and with ostentation
Left alone a while I’ve seen that guy
And even left alone one day
Ain’t gonna change, it’s not my world
Before me there’s a road I know
The one I chose myself to go
(перевод)
И даже остался один день
Не изменится, это не мой мир
Передо мной дорога, которую я знаю
Тот, на который я решил пойти
Да, идеальный навсегда, всегда умный
Должен ли я быть и я должен чувствовать
Супер круто, но тогда я дурак
Но тогда это не я
И даже остался один день
Не изменится, это не мой мир
Передо мной дорога, которую я знаю
Тот, на который я решил пойти
Видишь ли, мне нравятся вечера
Нравится быть скрытым в течение достаточно долгого времени
И все же, я люблю против своей натуры с хвастовством
Чтобы остаться в одиночестве, заберитесь на верхушку дерева
И продолжай смотреть в небо
Никакой сенсации, но я знаю, что прямо здесь
В другой раз
Не могу быть тем, кем хочу быть
И даже остался один день
Не изменится, это не мой мир
Передо мной дорога, которую я знаю
Тот, на который я решил пойти
Ночами, иногда ночами я просыпаюсь
Уходи, хотя я ненавижу это
Посмотрите на этот химический мир
Пахнущая серостью, как бумажная любовная грусть
С тобой и мной и кем-то еще
Не знаю, кто, хочет быть
В течение нескольких лет
С одержимостью и показухой
Оставшись один, я видел этого парня
И даже остался один день
Не изменится, это не мой мир
Передо мной дорога, которую я знаю
Тот, на который я решил пойти
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Miec Czy Byc 2006
Nocnym Pociagiem Az Do Konca Swiata 2006
W Deszczu Malenkich Zoltych Kwiatow 2006
Ukryte 2011
Sciac Wysokie Drzewa 2006
Gadajace Glowy 80-06 2006
Predzej Pozniej Dalej 2013
Good Day My Angel 2010
Spacer W Bokserskich Rekawicach 2006
Kobieta 2010
Wyznanie 2010
Moving Revolution 2010
Telefon 2013
Krótka Piosenka O Miłości 2010
Maj 2010
Zgon 2010
Papierowe Skrzydła 2010
Deszcz 2010
Przedtem 2010
Myslovitz 2010

Тексты песен исполнителя: Myslovitz

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
I See a Million People ft. Peggy Lee 2008
A Linha Que Cerca o Mar 2017
Kiss Kiss 2009
Preacher On A Sunday Morning 2008
Сен менің адамымсың 2024
Baunsuj ze Mną 2014
Touching Silk 2004