Перевод текста песни Miec Czy Byc - Myslovitz

Miec Czy Byc - Myslovitz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Miec Czy Byc , исполнителя -Myslovitz
Песня из альбома: Happiness Is Easy
В жанре:Поп
Дата выпуска:11.05.2006
Язык песни:Польский
Лейбл звукозаписи:Chaos Management Group

Выберите на какой язык перевести:

Miec Czy Byc (оригинал)Иметь Или Быть (перевод)
Strach przed lataniem i głód doświadczeń. Страх полета и жажда опыта.
Wstyd przed mówieniem sobie «nie wiem». Стыдно говорить себе «я не знаю».
Ogromna siła wyobrażeń, Великая сила воображения
To nie przypadek, że jesteśmy razem. Не случайно мы вместе.
Już teraz wiem, я уже знаю
Wszystko trwa, dopóki sam, tego chcesz. Все длится до тех пор, пока вы этого хотите.
Wszystko trwa, sam dobrze wiesz, Все продолжается, ты знаешь
Że upadamy wtedy, gdy nasze życie przestaje być Что мы падаем, когда наша жизнь перестает быть
codziennym zdumieniem… каждодневное удивление...
Kolejna strona: mieć czy być? Следующая страница: иметь или быть?
Czy Erich Fromm wiedział jak żyć? Умел ли Эрих Фромм жить?
W rzeczywistości ciągłej sprzedaży, На самом деле, постоянные продажи,
Gdzie «być"przestaje cokolwiek znaczyć. Где «быть» перестает что-либо значить.
Już teraz wiem, я уже знаю
Wszystko trwa, dopóki sam, tego chcesz. Все длится до тех пор, пока вы этого хотите.
Wszystko trwa, sam dobrze wiesz, Все продолжается, ты знаешь
Że upadamy wtedy, gdy nasze życie przestaje być Что мы падаем, когда наша жизнь перестает быть
codziennym zdumieniem… каждодневное удивление...
Już teraz wiem… Теперь я знаю...
Już teraz wiem…Теперь я знаю...
Рейтинг перевода: 5.0/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: