| Pójdziemy ze sobą powoli obok
| Мы пойдем медленно рядом друг с другом
|
| Do końca wszystkiego żeby zacząć na nowo
| В конце всего, чтобы начать сначала
|
| Bez słowa i snu w zachwycie nocą
| Без слов и сна в страхе перед ночью
|
| A bliskość rozproszy nasz strach przed ciemnością
| И близость рассеет наш страх темноты
|
| Będziemy tam nago biegali po łąkach
| Мы будем бегать голышом по лугам там
|
| Okryją nas drzewa gdy zajdą wszystkie słońca
| Деревья покроют нас, когда все солнца зайдут
|
| I czując cię obok opowiem o wszystkim
| И чувствуя тебя рядом со мной, я расскажу тебе обо всем
|
| Jak często się boję i czuję się nikim
| Как часто я пугаюсь и чувствую себя никем
|
| Twoje łzy miażdżą mi serce
| Твои слезы сокрушают мое сердце
|
| I opadam i wzbijam się i ciągle chcę więcej
| И я падаю, и я поднимаюсь, и я все еще хочу большего
|
| Po drugiej stronie
| С другой стороны
|
| Na pustej drodze
| На пустой дороге
|
| Tańczy mój czas
| Мое время танцует
|
| W strugach deszczu dni toną
| Дни тонут в проливном дожде
|
| Dotykam stopą dna
| Моя нога касается дна
|
| Po drugiej stronie
| С другой стороны
|
| Na pustej drodze
| На пустой дороге
|
| Czy to ty?
| Это ты?
|
| Ktoś głaszcze mnie po włosach
| Кто-то гладит меня по волосам
|
| Nie mówiąc prawie nic
| Почти ничего не говоря
|
| Pójdziemy ze sobą powoli obok
| Мы пойдем медленно рядом друг с другом
|
| Do końca wszystkiego żeby zacząć na nowo
| В конце всего, чтобы начать сначала
|
| W deszczu maleńkich żółtych kwiatów
| Под дождем крошечных желтых цветов
|
| W spokoju przy sobie nie czując czasu
| В мире с тобой, не чувствуя времени
|
| Twoje łzy miażdżą mi serce
| Твои слезы сокрушают мое сердце
|
| I usycham i kwitnę i ciągle chcę więcej
| И я увядаю и расцветаю, и я все еще хочу большего
|
| Po drugiej stronie
| С другой стороны
|
| Na pustej drodze
| На пустой дороге
|
| Tańczy mój czas
| Мое время танцует
|
| W strugach deszczu dni toną
| Дни тонут в проливном дожде
|
| Dotykam stopą dna
| Моя нога касается дна
|
| Po drugiej stronie
| С другой стороны
|
| Na pustej drodze
| На пустой дороге
|
| Czy to ty?
| Это ты?
|
| Ktoś głaszcze mnie po włosach
| Кто-то гладит меня по волосам
|
| Nie mówiąc prawie nic | Почти ничего не говоря |