Перевод текста песни W Deszczu Malenkich Zoltych Kwiatow - Myslovitz

W Deszczu Malenkich Zoltych Kwiatow - Myslovitz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни W Deszczu Malenkich Zoltych Kwiatow, исполнителя - Myslovitz. Песня из альбома Happiness Is Easy, в жанре Поп
Дата выпуска: 11.05.2006
Лейбл звукозаписи: Chaos Management Group
Язык песни: Польский

W Deszczu Malenkich Zoltych Kwiatow

(оригинал)
Pójdziemy ze sobą powoli obok
Do końca wszystkiego żeby zacząć na nowo
Bez słowa i snu w zachwycie nocą
A bliskość rozproszy nasz strach przed ciemnością
Będziemy tam nago biegali po łąkach
Okryją nas drzewa gdy zajdą wszystkie słońca
I czując cię obok opowiem o wszystkim
Jak często się boję i czuję się nikim
Twoje łzy miażdżą mi serce
I opadam i wzbijam się i ciągle chcę więcej
Po drugiej stronie
Na pustej drodze
Tańczy mój czas
W strugach deszczu dni toną
Dotykam stopą dna
Po drugiej stronie
Na pustej drodze
Czy to ty?
Ktoś głaszcze mnie po włosach
Nie mówiąc prawie nic
Pójdziemy ze sobą powoli obok
Do końca wszystkiego żeby zacząć na nowo
W deszczu maleńkich żółtych kwiatów
W spokoju przy sobie nie czując czasu
Twoje łzy miażdżą mi serce
I usycham i kwitnę i ciągle chcę więcej
Po drugiej stronie
Na pustej drodze
Tańczy mój czas
W strugach deszczu dni toną
Dotykam stopą dna
Po drugiej stronie
Na pustej drodze
Czy to ty?
Ktoś głaszcze mnie po włosach
Nie mówiąc prawie nic

В Дождь Из Крошечных Желтых Цветов

(перевод)
Мы пойдем медленно рядом друг с другом
В конце всего, чтобы начать сначала
Без слов и сна в страхе перед ночью
И близость рассеет наш страх темноты
Мы будем бегать голышом по лугам там
Деревья покроют нас, когда все солнца зайдут
И чувствуя тебя рядом со мной, я расскажу тебе обо всем
Как часто я пугаюсь и чувствую себя никем
Твои слезы сокрушают мое сердце
И я падаю, и я поднимаюсь, и я все еще хочу большего
С другой стороны
На пустой дороге
Мое время танцует
Дни тонут в проливном дожде
Моя нога касается дна
С другой стороны
На пустой дороге
Это ты?
Кто-то гладит меня по волосам
Почти ничего не говоря
Мы пойдем медленно рядом друг с другом
В конце всего, чтобы начать сначала
Под дождем крошечных желтых цветов
В мире с тобой, не чувствуя времени
Твои слезы сокрушают мое сердце
И я увядаю и расцветаю, и я все еще хочу большего
С другой стороны
На пустой дороге
Мое время танцует
Дни тонут в проливном дожде
Моя нога касается дна
С другой стороны
На пустой дороге
Это ты?
Кто-то гладит меня по волосам
Почти ничего не говоря
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Miec Czy Byc 2006
Nocnym Pociagiem Az Do Konca Swiata 2006
Ukryte 2011
Sciac Wysokie Drzewa 2006
Gadajace Glowy 80-06 2006
Predzej Pozniej Dalej 2013
Good Day My Angel 2010
Spacer W Bokserskich Rekawicach 2006
Kobieta 2010
Wyznanie 2010
Moving Revolution 2010
Telefon 2013
Krótka Piosenka O Miłości 2010
Maj 2010
Zgon 2010
Papierowe Skrzydła 2010
Deszcz 2010
Przedtem 2010
Myslovitz 2010
21 Gramow 2011

Тексты песен исполнителя: Myslovitz