| Ukryte (оригинал) | Скрытые (перевод) |
|---|---|
| W kawiarniach tłok | Кафе переполнены |
| I gwar zza szyb | И гул из-за окон |
| Znajome drzwi | Знакомая дверь |
| Nie stoisz w nich | Ты не стоишь в них |
| Przemykam gdzieś | я куда-то крадусь |
| Wśród wejść i wyjść | Среди входов и выходов |
| Neonów szept | Шепот неоновых огней |
| Pulsuję nim | я пульсирую это |
| I choć tyle tu miejsc | И хотя здесь так много мест |
| I taki w nich zgiełk | И в них такая суматоха |
| W tym mieście tak bez Ciebie pusto jest | Этот город так пуст без тебя |
| Wysiadam gdzieś | я куда-то схожу |
| Nieważne gdzie | Неважно, где |
| Na żadnej z map | На любой из карт |
| Nie zjadę, wiem | Я не буду есть, я знаю |
| Naszych miejsc | Наши места |
| I wspólnych chwil | И общие моменты |
| Neonów krzyk | Кричащие неоновые огни |
| Pulsuję nim | я пульсирую это |
| I choć tyle tu miejsc | И хотя здесь так много мест |
| I taki w nich zgiełk | И в них такая суматоха |
| W tym mieście tak bez Ciebie pusto jest | Этот город так пуст без тебя |
| I choć tyle tu miejsc | И хотя здесь так много мест |
| I taki w nich zgiełk | И в них такая суматоха |
| W tym mieście tak bez Ciebie pusto jest | Этот город так пуст без тебя |
| I choć tyle tu miejsc | И хотя здесь так много мест |
| I taki w nich zgiełk | И в них такая суматоха |
| W tym mieście tak bez Ciebie pusto jest | Этот город так пуст без тебя |
| I choć tyle tu miejsc | И хотя здесь так много мест |
| I taki w nich zgiełk | И в них такая суматоха |
| W tym mieście tak bez Ciebie pusto jest | Этот город так пуст без тебя |
