Перевод текста песни Telefon - Myslovitz

Telefon - Myslovitz
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Telefon, исполнителя - Myslovitz. Песня из альбома 1.577, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 13.05.2013
Лейбл звукозаписи: Parlophone Poland
Язык песни: Польский

Telefon

(оригинал)
Kiedy w końcu w małej torbie
Trafisz na mnie przez przypadek
Znajdziesz adres i telefon
I jak mucha w budyń wpadniesz
Pozwolę chodzić po mojej głowie
Tylko tobie, tylko tobie
Sanki narty łyżwy słońce
Niekończące się promocje
Sklepy półki telewizor
Tylko tobie, tylko tobie
Tylko tobie, tylko tobie
Tylko tobie, tylko tobie
Wszystkie wstydy i zachwyty
Wszystkie zmierzchy i poranki
Słowa, co ugrzęzły w gardle
Szepty, co ucichły nagle
Wszystkie sprawy czarodziejów
Cały piasek prosto z Helu
Wiersze, których nie napiszę
Wszystkie moje siedem życzeń
Kiedy w końcu wreszcie je wypowiem
Tylko tobie, tylko tobie
Wszystko co się może przyśnić
Kolorowe kwiaty wiśni
Ukradzione echo z lasu
Moje nie wiem i brak czasu
Podwieczorki gdzieś nad rzeką
I wyjazdy za daleko
Głupie telefony, głuche
I to co uciekło uchem
Me ucieczki, Twoje dzieci
Wszystkie nagle ważne rzeczy
Wszystkie wstydy i zachwyty
Wszystkie trzaski czarnej płyty
Słowa co ugrzęzły w gardle
Szepty co ucichły nagle
Wszystkie wstydy i zachwyty
Wszystkie trzaski czarnej płyty
Tylko tobie, tylko tobie
Tylko tobie

Телефон

(перевод)
Когда, наконец, в маленькой сумке
Ты ударил меня случайно
Вы узнаете адрес и телефон
И ты упадешь в пудинг, как муха
Я позволю тебе ходить на моей голове
Только ты, только ты
Сани, лыжи, коньки, солнце
Бесконечные акции
Магазины телевизионных полок
Только ты, только ты
Только ты, только ты
Только ты, только ты
Весь позор и радость
Все солнца и утра
Слова застряли у меня в горле
Шепот, который внезапно прекратился
Все волшебные дела
Весь песок прямо из Хель
Стихи не буду писать
Все мои семь желаний
Когда я наконец говорю их
Только ты, только ты
Все, о чем можно мечтать
Красочные вишневые цветы
Украденное эхо из леса
Мои не знают и нет времени
Послеобеденный чай где-нибудь у реки
И поездки слишком далеко
Глупые звонки, глухие
И что ускользнуло от твоего уха
Мои побеги, твои дети
Все вдруг важные дела
Весь позор и радость
Все потрескивания черного диска
Слова застряли у меня в горле
Шепот внезапно прекратился
Весь позор и радость
Все потрескивания черного диска
Только ты, только ты
Только ты
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Miec Czy Byc 2006
Nocnym Pociagiem Az Do Konca Swiata 2006
W Deszczu Malenkich Zoltych Kwiatow 2006
Ukryte 2011
Sciac Wysokie Drzewa 2006
Gadajace Glowy 80-06 2006
Predzej Pozniej Dalej 2013
Good Day My Angel 2010
Spacer W Bokserskich Rekawicach 2006
Kobieta 2010
Wyznanie 2010
Moving Revolution 2010
Krótka Piosenka O Miłości 2010
Maj 2010
Zgon 2010
Papierowe Skrzydła 2010
Deszcz 2010
Przedtem 2010
Myslovitz 2010
21 Gramow 2011

Тексты песен исполнителя: Myslovitz