| Zastygła w pozach jesień
| Застыли в позах осени
|
| Autobus pędzi po brzegi wypchany zmęczeniem
| Автобус мчится до краев, набитый усталостью
|
| Trzymając Cię za rękę
| Держа твою руку
|
| Brak entuzjazmu odbierasz jak opuszczenie
| Вы воспринимаете отсутствие энтузиазма как покинутость
|
| Rozmowa pustych krzeseł
| Разговор пустых стульев
|
| Gubiąc siebie trudno cokolwiek powiedzieć
| Трудно что-то сказать, когда ты теряешь себя
|
| Odkąd pamiętam to wciąż po coś wracam
| С тех пор, как я себя помню, я продолжаю возвращаться за чем-то
|
| Z celnością męcząc się słów
| Устали от слов с точностью
|
| Odkąd pamiętam…
| С тех пор, как я помню…
|
| Mówiłaś mi zawsze
| Ты всегда говорил мне
|
| «Jesteś całym moim światem»
| "Вы весь мой мир"
|
| Gdy ja nie mogłem znieść myśli, że Cię tracę
| Когда я не мог вынести мысли о том, что потеряю тебя
|
| Już wiem…
| Я уже знаю…
|
| Migoczą resztki miasta
| Остатки города мерцают
|
| Jest późna noc, pod nami chłodna trawa
| Уже поздняя ночь, прохладная трава под нами
|
| Jedyna taka chwila
| Это единственный такой момент
|
| Kocha się wszystko, bo wszystko tak szybko przemija
| Ты любишь все, потому что все так быстро проходит
|
| Mówiłaś mi zawsze
| Ты всегда говорил мне
|
| «Jesteś całym moim światem»
| "Вы весь мой мир"
|
| Gdy ja nie mogłem znieść myśli, że Cię tracę
| Когда я не мог вынести мысли о том, что потеряю тебя
|
| Już wiem…
| Я уже знаю…
|
| Mówiłaś mi zawsze
| Ты всегда говорил мне
|
| «Jesteś całym moim światem»
| "Вы весь мой мир"
|
| Gdy ja nie mogłem znieść myśli, że Cię tracę
| Когда я не мог вынести мысли о том, что потеряю тебя
|
| I wiem, że cokolwiek się stanie, gdzie tylko będziesz
| И я знаю, что бы ни случилось, где бы ты ни был.
|
| To ja, bez względu na wszystko też tam będę | Это я, несмотря ни на что, я тоже буду там |