| Tu, tu
| ты, ты
|
| Mi fuente de quietud, tu
| Мой источник тишины, ты
|
| Refugio donde vas, paz
| Убежище, куда вы идете, мир
|
| Me empapas en tu luz, tu
| Ты пропитываешь меня своим светом, ты
|
| Mi mundo para amar, mil sueos que beber
| Мой мир для любви, тысяча снов для питья
|
| Un cielo que volar, un fuego que encender
| Небо, чтобы летать, огонь, чтобы зажечь
|
| Mirame tu, sinteme tu
| Посмотри на меня, почувствуй меня
|
| Que quiero agradecerte
| Я хочу поблагодарить тебя
|
| Todo el amor, la plenitud
| Вся любовь, полнота
|
| Que siento de repente
| Что я чувствую вдруг
|
| No hay cancin, ni mejor estacin para amar que tu, tu
| Нет песни, нет лучшего времени для любви, чем ты, ты
|
| Rincn para poder ser
| Угол, чтобы быть в состоянии быть
|
| Un sol para volver, a ver
| Солнце, чтобы вернуться, чтобы увидеть
|
| Mi mundo para amar, mil sueos que beber
| Мой мир для любви, тысяча снов для питья
|
| Un cielo que volar, un fuego que encender
| Небо, чтобы летать, огонь, чтобы зажечь
|
| Mirame tu, sinteme tu
| Посмотри на меня, почувствуй меня
|
| Que quiero agradecerte
| Я хочу поблагодарить тебя
|
| Todo el amor, la plenitud
| Вся любовь, полнота
|
| Que siento de repente
| Что я чувствую вдруг
|
| No hay cancin, ni mejor estacin para amar que tu, tu
| Нет песни, нет лучшего времени для любви, чем ты, ты
|
| Definitivamente, amame tu, te quiero aqui por siempre
| Определенно люби меня, я хочу, чтобы ты был здесь навсегда
|
| No hay abrazo mejor, donde estar para amar, que tu
| Нет лучшего объятия, где любить, чем тебя
|
| Que tu tu | что ты |