Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Hice Mujer , исполнителя - Myriam. Песня из альбома Una Mujer, в жанре ПопДата выпуска: 31.12.2002
Лейбл звукозаписи: EMI Mexico
Язык песни: Испанский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Me Hice Mujer , исполнителя - Myriam. Песня из альбома Una Mujer, в жанре ПопMe Hice Mujer(оригинал) |
| Se dijeron |
| ésta niña esta cambiando de figura |
| su actitud y su mirada es mas madura |
| nuestra niña se esta haciendo una mujer. |
| Yo sentia |
| muchas ganas de llorar cada momento |
| el espejo y yo sabiamos de un encuentro |
| yo también crei ése cuento, era toda una mujer. |
| Me hice mujer |
| en el momento que me diste el primer beso |
| cuando llevaste mi suspiro hasta la luna |
| se humedecieron mis anhelos y mis ansias se fundieron. |
| Fui una mujer |
| cuando senti tus manos junto a mi cintura |
| ahi se acabó mi voluntad y mi cordura |
| desde ése dia vuelo al viento, vivo un mundo de locura. |
| Se dijeron |
| a ésa niña hay que cambiarle de ropaje |
| su actitud y su mirada es mas madura |
| nuestra niña se esta haciendo cada dia una mujer. |
| Me hice mujer |
| en el momento en que me diste el primer beso |
| cuando llevaste mi suspiro hasta la luna |
| se humedecieron mis anhelos y mis ansias se fundieron. |
| Fui una mujer |
| cuando senti tus manos junto a mi cintura |
| y se acabó mi voluntad y mi cordura |
| desde ése dia vuelo al viento, vivo un mundo de locura. |
| Me hice mujer… |
| Me hice mujer… |
Я Стала Женщиной.(перевод) |
| Они сказали |
| эта девушка меняет свою фигуру |
| его отношение и его взгляд более зрелые |
| наша девочка становится женщиной. |
| я чувствовал |
| Я действительно хочу плакать каждую минуту |
| зеркало, и я знал о встрече |
| Я тоже поверил в эту историю, она была настоящей женщиной. |
| я стала женщиной |
| в тот момент, когда ты дал мне первый поцелуй |
| когда ты перевел дыхание на луну |
| мои стремления увлажнились, и мои стремления растаяли. |
| я была женщиной |
| когда я почувствовал твои руки рядом со своей талией |
| Вот где моя воля и мое здравомыслие закончились |
| С того дня я лечу по ветру, я живу в мире безумия. |
| Они сказали |
| Эта девушка должна переодеться |
| его отношение и его взгляд более зрелые |
| Наша девочка с каждым днем становится женщиной. |
| я стала женщиной |
| момент, когда ты дал мне первый поцелуй |
| когда ты перевел дыхание на луну |
| мои стремления увлажнились, и мои стремления растаяли. |
| я была женщиной |
| когда я почувствовал твои руки рядом со своей талией |
| и моя воля и мое здравомыслие ушли |
| С того дня я лечу по ветру, я живу в мире безумия. |
| Я стала женщиной... |
| Я стала женщиной... |
| Название | Год |
|---|---|
| Me Muero De Amor | 2003 |
| Es Difícil | 2003 |
| Sin Ti No Hay Nada | 2006 |
| Corazon Sin Dueño | 2002 |
| Como Seria | 2002 |
| Si Tu Te Me Vas | 2002 |
| No Lo Mereces | 2002 |
| Una Mujer | 2006 |
| Cuesta Arriba | 2002 |
| Alla Tu | 2002 |
| The Rose | 2006 |
| Pecado Original | 2005 |
| Inevitable ft. Myriam | 2003 |
| Lo Que Siento Es Amor | 2006 |
| Hoy Que Te Vas | 2004 |
| Traicionera | 2004 |
| Cuando Tu Lo Deseas | 2004 |
| Desamor | 2004 |
| Perdida En Otra Piel | 2004 |
| La Loca | 2005 |