Перевод текста песни Redemption - Molemen, Myka 9

Redemption - Molemen, Myka 9
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Redemption , исполнителя -Molemen
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:13.11.2006
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Redemption (оригинал)Искупление (перевод)
I used to say C’est la vie, que sera sera Раньше я говорил C'est la vie, que sera sera
And wish that I could be this super duper rap star И хочу, чтобы я мог быть этой супер-пупер-рэп-звездой
Drive around the planet from New York to London Совершите кругосветное путешествие из Нью-Йорка в Лондон
Take it for granted that it could never get redundant Считайте само собой разумеющимся, что она никогда не станет избыточной
Now where the fun went? Куда делось веселье?
That dumb ish is played out Эта глупая игра разыгрывается
To hell with stunts and blunts and tryin’to stay out К черту трюки и притупления и попытки держаться подальше
I fade out from that lifestyle to retirement Я ухожу от этого образа жизни до выхода на пенсию
Cause we all called to a higher environment Потому что мы все призваны к высшей среде
Then the club scene Затем клубная сцена
Drinkin’down gin and juice Пью джин и сок
With a fogged mind, you don’t wonder what your son produce С затуманенным умом вы не задаетесь вопросом, что производит ваш сын
Nine months later with a shorty though Девять месяцев спустя с коротышкой, хотя
And you still tryin’to cling to your 40, no И ты все еще пытаешься цепляться за свои 40, нет
I want true mission and submission Я хочу истинной миссии и подчинения
And never say a word without the most high permission И никогда не говори ни слова без высочайшего соизволения
Now listen Теперь слушай
Ain’t nothin’deep for us to understand Для нас нет ничего глубокого, чтобы понять
Put the nonsense down and be a man Положи ерунду и будь мужчиной
Redemption Выкуп
Peep science and reflect Подглядывай за наукой и размышляй
And seek the divine, refine and perfect И ищите божественное, очищайте и совершенствуйте
Time we receive we really don’t earn Время, которое мы получаем, мы на самом деле не зарабатываем
So each day I promise to Allah to stand firm Поэтому каждый день я обещаю Аллаху стоять твердо
What will the day bring? Что принесет день?
I don’t know, can’t front Я не знаю, не могу
But if I listen close God will tell me what He want Но если я буду слушать внимательно, Бог скажет мне, чего Он хочет
Now some say the message in their ear ain’t clear Теперь некоторые говорят, что сообщение в их ухе не ясно
Maybe what He’s tellin’you, you ain’t tryin’to hear Может быть, то, что Он говорит вам, вы не пытаетесь услышать
I see the straight path before me, but walkin’it is difficult Я вижу перед собой прямой путь, но идти по нему трудно
The nature of life is just just and reciprocal Природа жизни справедлива и взаимна
You reap what you sew my brother Ты пожинаешь то, что шьешь, мой брат
«But the times are tough» «Но времена тяжелые»
«Yo, I know my brother» «Эй, я знаю своего брата»
To guard against sin, you see I gotta close ranks Чтобы защититься от греха, вы видите, я должен сомкнуть ряды
And still coexist with all who give thanks И все же сосуществовать со всеми, кто благодарит
Become an old man and find a straight path Стань стариком и найди прямой путь
We argue over names, some debate and math Мы ссоримся из-за имен, немного дебатов и математики.
But you see God is one Но вы видите, что Бог один
One Earth and one seed Одна Земля и одно семя
One word Одно слово
So brother you must read Итак, брат, ты должен прочитать
The information that you need has been written Необходимая информация написана
Any knowledge I speak, is definitely bitten Любое знание, которое я говорю, определенно кусается
So I’m a proud biter and reciter of news Так что я гордый кусатель и рассказчик новостей
A writer who will try to reach higher haiku’s Писатель, который попытается достичь более высокого уровня хайку.
Just a plain one, tryin’to shed a little light Простой, попробуй пролить немного света
As long as we’re alive we can make wrong’s rightПока мы живы, мы можем ошибаться
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: